Jump to content

О католическом моральном богословии - просто


 Share

Recommended Posts

Настоящим постом объявляю о периодическом (надеюсь, без слишком длинных разделяющих периодов) ведении темы.

 

Я тут недавно прочитал произведшие на меня большое впечатление слова католического священника: "То, что не роздано - то потеряно". Чувствую их жизненную правду. Живем мы в непростое время, так что сегодня живы, а завтра нет. С другой стороны, я собрал большую электронную библиотеку трудов по нравственному богословию и кое-что из нее даже прочитал, поэтому, думаю, могу поделиться некоторыми знаниями по католической моралистике.

 

Писать я хочу попроще, как говорится, - чтобы и самому до конца понять. План изложения видится подражающим этакой обобщенной структуре традиционного учебника по моральному богословию, какими они были во второй половине XIX - первой половине ХХ в.

 

Писать буду понемногу. Вскоре планирую начать.

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 309
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ну, речь идет о мануалах, не об узко-специальных вещах. Очень неожиданный, наверное, будет ответ.

 

"Католическая мораль" Антонина Вржештала. Это чешский моралист конца XIХ-го - первой четверти ХХ-го века. Это несмотря на то, что это не англоязычная работа, она на чешском, и я ее читал через гугл-переводчик. Благо-гугл-переводчик очень хорошо переводит с чешского.

 

Великолепнейшая вещь, ясная, как кристалл, при тщательном внимании к деталям. Я бы ее поставил выше всех англоязычных руководств и выше чем через машинные же переводчики доступные для моего понимания прочие иноязычные работы.

Link to comment
Share on other sites

Один, хотя и немаленький, недостаток. Совсем нет богословия таинств. В католическом богословии таинства наиболее подробно рассматривались именно в моралистике.
Link to comment
Share on other sites

Даже, кстати, скачал пару чешско-русских словарей под это дело.
Link to comment
Share on other sites

Итак, помолясь, начнем.

 

И вначале поговорим о том, чем занимается моральное (нравственное) богословие, или, как говорят умные люди, каков его объект.

В первом приближении ответ очень прост: моральное богословие учит о том, "что такое хорошо, а что такое плохо". Однако сразу надо сказать, что богословские "хорошо" и "плохо" не совпадают с "хорошо" и "плохо" светской этики. Граница здесь проходит не только между богословием и многими современными этическими концепциями, которые определяют хорошесть как полезность или результат общего согласия и т.д. Очень велика разница также между богословским подходом и уважаемыми древними этическими системами, прежде всего- аристотелевской, учивших о добром как о разумном, природосообразном.

 

Поясним, что, вот, принцип "Не делай другим зла, какового не желаешь применительно к себе"- разумен и природосообразен. До него сравнительно легко дойти без всяких откровений, почему он и формулировался различными авторитетами в области этики независимо друг от друга. Поступай так, и будешь жив, и будет тебе благо? Не совсем так. Правильно, но маловато. Богословие мыслит о добре и зле в рамках иного, более масштабного подхода. Все человеческие поступки оно рассматривает в перспективе конечной цели человеческого бытия, а эта цель – Бог.

 

Бог сотворил всех нас, во-первых, ради собственной славы. Как ни упирается творение, а воспрепятствовать достижению этой цели оно не может. Если какой-нибудь грешник творит черные дела из ненависти к Богу, то он ничего не отнимет у Божьей славы. Справедливое наказание, постигающее его в вечности, являет Божье всемогущество, силу, праведность так же красноречиво, как это делают хоры святых и ангелов.

 

Другая цель нашего сотворения – наше счастье, наше блаженство (вот тут уже и мы должны постараться). В преизбытке Своей любви к людям Бог может дать нам бесконечно больше, чем любая тварная природа, пусть даже она будет наделена бессмертием, избавлена от любого страдания и облагодетельствована любым мыслимым удовольствием. Бог обещает, что избранные станут "причастниками Божественного естества". Мы не можем даже вообразить, как это будет, но понимаем, что выше этой цели, совершеннее этого блага ничего не может быть. И если вновь говорить о том, как католическое богословие оценивает добро и зло в поступках человека, каков его верховный и максимально общий критерий – то вот он. Дела, сообразные этому Божественному замыслу о человеческой природе, благи. Дела, противостоящие ему, злы. Разумеется, такое соответствие или несоответствие в конкретном случае мы не устанавливаем спекулятивно, не говоря уже – как нам захочется. Бог не оставил нас перед необходимостью гадания, а дал нам множество подсказок, а то и прямых повелений и запретов.

 

Будучи богословием, моральное богословие сопряжено с другими разделами теологии и взаимодействует с ними. Вот, скажем, таинства рассматриваются и догматическим богословием, и литургикой, и нравственным богословием. Но интересуют их разные аспекты данного предмета. Специалист в догматике, говоря о Евхаристии, будет, например, особо сосредоточен на тайне реального присутствия Христа в Святых Дарах, ограждении ее от того или иного неправомыслия. Литургист сосредоточится на символике обрядов, сопровождающих таинство. Моралиста таинства интересуют в контексте объекта его богословских занятий – как они будут содействовать достижению конечной цели человеческой природы. Значит, на передний план выходят вопросы действительного и законного совершения таинств, а также плодотворного их принятия - ведь тогда таинства сообщат человеку благодать, а благодатью он достигнет спасения. Какое намерение должен иметь священник, чтобы произошло пресуществление? Можно ли совершать Евхаристию на хлебе из муки с примесями? Должен ли причащающийся исповедовать перед причастием грех, в смертности которого он сомневается? Это примеры вопросов, которые актуальны для моралиста.

 

Наконец, об одной важной черте традиционной католической моралистки. Так сложилось, что она – не о достижении совершенства. Если кто-то думает, что, открыв традиционный учебник, он познакомится с аскетическими рецептами, то он будет удивлен. Ни молитвенных техник, ни уроков борьбы со страстями, ни прочего из арсенала отцов пустынников. В основном, традиционное нравственное богословие говорит: "Вот это человек должен делать, вот здесь он преступает нравственный закон, вот такова при данных обстоятельствах тяжесть его преступления, вот это – сверх обязательного для него".

А если человек хочет очищения или даже совершенства? Милости просим, вот аскетическое богословие, вот мистическое богословие, которые стало принято в ХХ в. объединять названием "богословие духовной жизни".

 

Руководства по нравственному богословия веками были адресованы не монахам и ученикам святых старцев. Они предназначались священнику, который в исповедальне должен был рассудить о проступках своих прихожан, взвесить их тяжесть, назначить епитимью, предостеречь от таких-то привычек и практик, четко ответить на вопрос "должен ли я сделать то-то?", и при всём при этом – не возложить на пасомого бремена тяжкие и неудобоносимые. В некоторых случаях надо было сказать: "А вот это не грех", - человеческая совесть иногда путается и не всегда в сторону бессовестности, а и в сторону излишних страхов.

 

Модернисты на протяжении всего своего восстания адресовали поэтому моральному богословию упреки в "минимализме". Однако попытки заменить его чем-то более "возвышенным" просто провалились. Не удалось не только вывести новую доктрину, которая плодила бы святых. Оказались размытыми представления о грехе и норме, и, что довольно очевидно, резко просел уровень образованности мирян в моральных вопросах.

 

Сегодня всё более понятно, что традиционная моралистика была здоровой основой католической нравственности. Нельзя не согласиться с Э. Фезером: "Критики говорят нам, что мы должны стремиться к чему-то большему, чем просто выполнять наши строгие моральные обязательства. Так и должно быть. Но что бы ни говорили ангелы, теоретики "нового естественного закона", адепты новой теологии и т.д., мы, простые смертные из плоти и крови, когда стремимся выйти за рамки морального минимума, считаем полезным знать, каков этот минимум".

Edited by Дмитрий
  • Like 6
Link to comment
Share on other sites

В следующий раз поговорим о человеческих поступках и о том, при каких условиях они становятся морально значимыми.
  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

В личке меня попросили выложить ссылки на руководства на славянских языках. Во-первых, вот рекламированная работа Вржештала:

 

Общая часть

 

Первая часть специальной части

 

Вторая часть специальной части

 

Правки и изменения, внесенные в соответствии с Кодексом 1917 г.

 

Кроме того, могу рекомендовать работу Александра Спеча на словацком. Она не такая подробная, но понятно и интересно написана.

 

Если кто знает эти языки, особенно - чешский, то на сайте Libri nostri вообще можно много чего найти. Я его богатства использовал очень ограниченно, из-за незнания языков. Но вообще там, судя по всему, можно порезвиться.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Максим, а могли бы Вы составить небольшой список литературы по теме или топ-5 (топ-10 и т. п.) лучших пособий? Мне попадались некоторые, вероятно, известные Вам, книги на английском (не могу вспомнить авторов): "Моральные казусы для англоязычных стран" (у того же автора есть книга "Нравственное богословие для англоязычных стран", но я ее не читал и даже не скачал); "Католическое моральное учение и его враги" - это, конечно, никакое не пособие, а апологетический труд; "Объяснение заповедей" (англ. The Commandments Explained, если я не ошибаюсь). Что касается учебников в полном смысле этого слова, то у меня на полке второй и пятый тома "Фундаменитальной моральной теологии" аббата Жана-Паскаля Перренкса ("Человеческие действия" и "Пороки и грехи" соответственно). Полагаю, что с мануалом Перренкса Вы скорее всего не знакомы; а какие места заняли бы вышеупомянутые работы на английском в Вашем рейтинге?
Link to comment
Share on other sites

eucharistia-Z%C3%A1borsk%C3%BD-e1550932200458.png

 

Не так-то и просто, но интересно. (Картинка для отображения темы в соцсети)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Максим, а могли бы Вы составить небольшой список литературы по теме или топ-5 (топ-10 и т. п.) лучших пособий?

Можно было бы попробовать, но легче, думаю, просто сопроводить те работы, к которым я обращаюсь, кратким комментарием.

 

Среди англоязычных вещей больше всего мне нравится Д. Макхью и Ч. Каллан "Моральное богословие. Полный курс". Авторы - американцы, и это чуть ли не единственное собственно американское пособие дособорного периода. Насколько я знаю, оно никогда не было официальным учебником. Семинарии использовали, в основном, латинские издания Прюммера и Нольдина. Но написано хорошо, очень полное и всестороннее. По опыту знаю, что если нужна справка по какому-нибудь вопросу, скорее всего, я ее там найду.

 

Г. Дэвис "Моральное и пастырское богословие". Вещь фундаментальная (четыре отдельных части). Есть если не всё, то почти всё. Структура мне очень нравится. Я предпочитаю, чтобы материал излагался "по заповедям". Вот, у Дэвиса так и есть. Недостаток для меня - мне кажется, что скучновато изложено.

 

А. Кох- А.Пройс "Руководство по моральному богословию". Ссылки даются обычно на первые три части, но на archive.org где-то есть полное издание. Некоторые называют в числе лучших англоязычных руководств. Но мне что-то не зашло. Ну вот нет, и всё. Размыто, на мой взгляд. Хотя не знаю, есть те, кому нравится.

 

Х. Йоне. "Моральное богословие" и Д. Прюммер "Руководство по моральному богословию". По моему впечатлению, равнозначные примерно вещи. Как и коховская работа, эти - переводные, не оригинально-английские. Обе ценятся очень высоко и, по-моему, заслуженно. Прюммеровская книга - это перевод его оригинального латинского труда, который, в свою очередь, представляет собой компендиум по его фундаментальному латинскому трехтомнику для семинаристов. Йоне изначально писал для мирян и подзабывших семинарский курс священников. Местами, правда, и та, и другая книга кратенькие. В некоторых случаях хотелось бы чего-то попространнее.

 

То, что Вы вспомнили - это книги Томаса Слэйтера. Это вообще первые вещи, которые специально были написаны на английском языке. Ну, и, кстати, первые вещи, с которыми началось мое знакомство с католическим моральным богословием. Почему-то на них нечасто ссылаются, но мне очень нравится. Я имею в виду, прежде всего, "Руководство по моральной теологии для англо-говорящий стран". Не длинно, но четко, всё основное есть.

 

Это что касается англоязычных вещей.

 

Но среди них есть еще очень своеобразный и малоизвестный автор, который всё сознательно популяризировал Это Ф. Сулуэта, английский священник испанского происхождения. У него есть "Первые шаги среди паствы" и "Письма о христианском учении". Просто бриллианты - и то, и другое, особенно "Письма". Теории, почитай, нет, но практику очень доходчиво и интересно объясняет.

 

______________________________

 

Есть и не англоязычные книги. Мне, конечно, труднее с ними работать, но кое-какие могу отметить. Кроме уже названного, хочу назвать "Моральное богословие для мирян" Антонио Ройо Марина. Испаноязычная классика. Хотя последние издания выходили чуть не в наши дни, дособорный дух в целом сохранен (а в сети есть и старые издания). Тоже одна из тех книг (фактически - два тома), в которые часто подсматриваю для справок.

 

Ссылки на эти и другое разные книжки я, наверное, тоже постепенно выложу.

Edited by Дмитрий
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Спрашивают из зала: почему моральное богословие? По-русски - нравственное. И привычнее.
Link to comment
Share on other sites

Ответьте в зал, что автор темы не разбирается в терминологии и посоветуйте больше его не читать.
Link to comment
Share on other sites

Вопрос был от человека с богословским образованием. Ну да ладно.
Link to comment
Share on other sites

Вопрос был от человека с богословским образованием. Ну да ладно.

 

А от меня передай, что он зануда.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Вопрос был от человека с богословским образованием.

Ну тем более. Как это по-русски....? Ученого учить - только портить.

Edited by Maxim Bulava
Link to comment
Share on other sites

Спрашивают из зала: почему моральное богословие? По-русски - нравственное. И привычнее.

Привычнее для кого? Для православного или католика? Очевидно, словосочетание "моральное богословие" или даже "моральная теология" подчеркивает, что мы находимся в рамках западной традиции. Интересно, как эта дисциплина называется у католических семинаристов?

Link to comment
Share on other sites

Это православный священник спрашивал. Извините за оффтоп.
Link to comment
Share on other sites

Это православный священник спрашивал. Извините за оффтоп.

 

Ты ему передала, что я просил?

Link to comment
Share on other sites

Спрашивают из зала: почему моральное богословие? По-русски - нравственное. И привычнее.

Привычнее для кого? Для православного или католика? Очевидно, словосочетание "моральное богословие" или даже "моральная теология" подчеркивает, что мы находимся в рамках западной традиции.

По-моему, вопрос здесь чисто языковой, без отсылки к "традициям".

То, что в западных текстах приводится как "мораль", "моральное", у нас переводится как "нравственность", "нравственное".

 

00bb1b1ab8bc.jpg

 

По сути, содержательно - это одно и то. Как "субстанция" и "сущность". Поэтому в принципе можно и без перевода, оставить "моральное", как у Максима.

Но есть и ньюансы. В русском языке "нравственное" подразумевает больше онтологическое измерение, тогда как "моральное" - больше социологическое, то есть нормы поведения, согласованные и принятые среди людей. Потому-то при переводах желательно смотреть, какой оттенок нужно подчеркнуть. Я лично при переводах "моральное" часто перевожу именно как "нравственное".

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Вот читаем, например, пастырский лист Андрея Шептицкого ("Первое слово пастыря"):

 

якщо дбаєте про щастя і здоровля, — то жийте морально

- если заботитесь о счастье и здоровье - живите нравственно (морально как-то не звучит)

від морального Вашого поведения залежить у вели­кій мірі Ваша доля вже на цьому світі!

- от нравственного вашего поведения зависит в большой степени ваша судьба уже на этом свете.

Нарід моральний, — фізично сильний, здоровий, і тверезий,— при своїй усильній праці та ласці Божій, легко здобуває собі, навіть й серед важких від­носин, економічний добробут.

- Народ, живущий нравственной жизнью, физически сильный, здоровый и трезвый, при своей старательной работе и милости Божьей без затруднений добудет себе экономическое благополучие даже среди невзгод.

Link to comment
Share on other sites

Это православный священник спрашивал. Извините за оффтоп.

Нета, достаточно ведь задать строгий поиск в гугле, чтобы увидеть, что выражение "моральное богословие" - это не мой рабский перевод, а вполне себе законный вариант, который на вполне официальном уровне встречается и у русскоязычных православных, особенно у тех, которые ближе соприкасаются с западной традицией (Украина, Америка). Про русскоязычных католиков я уже не говорю. Епископ Иосиф Верт буквально вот только что обращался к священникам: вспомните, мол, моральное богословие, которому вас учили. Это вполне взаимозаменяемые понятия.

 

Звиняюсь за оффтоп. Продолжение темы по сути постараюсь выложить завтра.

Link to comment
Share on other sites

Для меня это был вообще не вопрос. Зато получилось маленькое познавательное отступление. А вы такой строгий, что ужас.))
Link to comment
Share on other sites

Для меня это был вообще не вопрос. Зато получилось маленькое познавательное отступление. А вы такой строгий, что ужас.))

И мне показалось, что обидчивый. Хотя... может и показалось. :)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...