Jump to content

Феминитивы: за и против


 Share

Recommended Posts

Ну не знаю. Звучит как попытка взывать к логике в языковых вопросах. Но языку плевать на логику, он развивается как хочет. Какое-то словотворчество идёт постоянно, какие из возникающих слов закрепятся в языке - непредсказуемо. Из всех этих новых феминитивов тоже, возможно, какие-то закрепятся, но какие именно никто не знает. И никакой логики в этом не будет.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

В немецком, например, закрепляются какие-то немыслимые, безумные сокращения. "Azubi" от "Auszubildene". Вот как можно "аусцубилдене" сократить до "ацуби"? А наплевать, людям нравится звучание - они будут так говорить. Логика тут не работает.
Link to comment
Share on other sites

Мэрки, конечно, не будет. А вот мэрша - вполне.
Link to comment
Share on other sites

Ну не знаю. Звучит как попытка взывать к логике в языковых вопросах. Но языку плевать на логику, он развивается как хочет.

Ну и горе тому языку, который совершенно игнорирует логику.

Какое-то словотворчество идёт постоянно, какие из возникающих слов закрепятся в языке - непредсказуемо. Из всех этих новых феминитивов тоже, возможно, какие-то закрепятся, но какие именно никто не знает. И никакой логики в этом не будет.

А ведь швондеры и швондерки (вот здесь позволю себе феминитив, чтоб оттоптаться) всевозможных разливов, что коммунистических, что феминистических, позволяют себе этот... волюнтаризм.

Поэтому и получаются на выходе предложения в виде даздраперм, авторок и поэток.

Но раз они позволяют себе такие инициативы, консерваторы могут позволить себе противоположную инициативу - чтобы избегать этого словесного мусора.

И чтобы осаждать особо ретивых новаторов.

А жизнь, и язык, они действительно все расставят по местам. Хотя язык не первичен. Он от социальной жизни зависит. Победят фемки - будет скорее одно, победят консерваторы - будет скорее другое. А может будет и компромисс - имя не Граната или Баррикада, а все же Клара и Роза.

Link to comment
Share on other sites

Ну тогда горе любому языку, поскольку логика не рулит ни в одном.

 

Что до социальной жизни - швондеры в своё время победили, но даздрапермы не закрепились. Нельзя заставить людей говорить слова, которые не нравятся им по звучанию.

Link to comment
Share on other sites

Я когда работала в нотариальной конторе, мне резало слух слово - доверка. Так риелторы сокращали длинное - доверенность. Прямо так и говорили - нам доверку. Моя начальница, женщина старше меня, морщилась, но... замечаний не делала. А вообще в каждой профессии своя специфика речи. И с этим ничего не поделать. Люди будут сокращать, люди будут выдумывать новые слова. Это всё можно отнести к сленгу и блогерку, и мэршу. :)
Link to comment
Share on other sites

Нельзя заставить людей говорить слова, которые не нравятся им по звучанию.

Почему тогда определенные круги как раз этим и занимаются?

Почему насаживаются совершенно искусственные феминитивы?

 

Или наоборот, "гендерно-нейтральные" и прочие "толерантные" определения (на Западе) - вот и не поймешь, чего они хотят - лишь бы не как раньше.

 

Как например, в рамках борьбы с "патриарахатом":

 

policeman превращается в police-officer,

chairman (председатель) – в chair-person,

spokesman (делегат) – spokesperson,

cameraman (оператор) – camera operator,

foreman (начальник) – supervisor (надзиратель),

fireman (пожарный) – fire fighter (истребитель огня),

postman (почтальон) – mail carrier (почтовый курьер),

businessman (бизнесмен) – executive (исполнительный директор),

stuardess (стюардесса) – flight attendant (лётная обслуга),

headmistress (директриса) – headteacher (глава учителей) и т.д.

 

Или в рамках борьбы с нетолерантностью:

 

invalid (инвалид) – physically challenged (человек, переносящий физические трудности),

retarded children (умственно отсталые дети) – children with learning difficulties (дети, испытывающие трудности при обучении),

old age pensioners (старые пенсионеры) – senior citizens (старшие граждане),

poor (бедняк) – economically disadvantaged (экономически ущемлённый),

very poor (нищий) – excluded from the normal circles of economic activity (исключённый из нормальной циркуляции экономической активности),

unemployed (безработный) – unwaged (беззарплатный),

slums (трущобы) – substandard housing (нестандартное жильё),

garbage man (помоечник) – refuse collectors (собиратель ненужных вещей),

natives (абориген) – indigenious population (исконное население),

short people (коротышки) – vertically challenged people (люди, преодолевающие трудности из-за своих вертикальных пропорций),

fat people (жирные) – horizontally challenged people (люди, преодолевающие трудности из-за своих горизонтальных пропорций),

third world countries (Третий мир) – emerging nations (появляющиеся нации),

killing the enemy (уничтожение врага) – servicing the target (поражение цели),

homely (некрасивый) – differently visaged (нестандартного вида),

good-looking (красивый, привлекательный) – not at all unpleasant to look at (не неприятный на вид).

 

(Примеры взяты из книги А.Никонова "Конец феминизма". Книге уже лет 15).

 

Как раз тем и занимаются, что заставляют людей использовать дикие, непривычные слова. Примерно так же, как большевики внедряли "даздраперму".

 

Маразм крепчал - еноты пели. Беда в том, что маразм этот докатывается и до России.

Link to comment
Share on other sites

Как раз тем и занимаются, что заставляют людей использовать дикие, непривычные слова. Примерно так же, как большевики внедряли "даздраперму".

 

Маразм крепчал - еноты пели. Беда в том, что маразм этот докатывается и до России.

 

Ни в России я не замечал, что оно "докатывается", ни в Германии не замечаю. Что, кто-то кого-то заставляет? В официальных бумагах всё как раньше, в быту тоже.

 

Да я и не верю, что серьёзные изменения в языке могут вводиться директивно. Уж если большевики не смогли. В официальный документооборот ещё можно что-то насильственно ввести, но в живую речь вряд ли.

Link to comment
Share on other sites

Прекрасненько все эти обороты вводятся в живую речь, особенно штрафами. В Канаде уже нет стариков, инвалидов и дебилов. Большинство жителей используют новые свинячие выражения . Теперь уже избавляются от индейцев, вместо них аборигенные жители и мусорщиков, вместо этих работники уборки или что-то такое. А, ещё отменили проституток, вместо них появились секс работницы или сопроводители.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

А кстати, да. Уборщица и в Германии невежливо сказать, говорят что-то типа сотрудник по чистоте или по гигиене. Значит, не чисто англоязычная история, есть немножко и здесь. Но "инвалид" и "проститутка" используется без ограничений. Национальности тоже своими именами называют.
Link to comment
Share on other sites

Но в общем, Андрей, у меня такое ощущение, что у вас там своя атмосфера, в англоязычном мире.
Link to comment
Share on other sites

Скажите, а слово "негр" в русском языке пока еще можно употреблять как стилистически нейтральное?
Link to comment
Share on other sites

А кто тебе мешает, Володя?
Link to comment
Share on other sites

Но в общем, Андрей, у меня такое ощущение, что у вас там своя атмосфера, в англоязычном мире.

Англоязычный мир неоднороден. Одно дело Англия, совсем другое - Северная Америка. Да и тут одно дело США, другое Канада. Тут всё крайне политкорректео, в Штатах посвободнее.

Link to comment
Share on other sites

А кто тебе мешает, Володя?

Мой вопрос о современной языковой норме.

Link to comment
Share on other sites

Опять наш с тобой давний диспут. Кто определяет норму? И что такое норма?
Link to comment
Share on other sites

Скажите, а слово "негр" в русском языке пока еще можно употреблять как стилистически нейтральное?

 

В России смеются над нововведениями. Высмеивают, типа теперь на пианино надо отменить черные и белые клавиши, а то не толерантно звучит. :)

Link to comment
Share on other sites

Скажите, а слово "негр" в русском языке пока еще можно употреблять как стилистически нейтральное?

Ну а как еще называть по-русски негра, если он негр?

Негативной коннотации в этом имени в современном русском языке практически нет.

Пожалуй, единственное обозначение такого типа, которое заслужено выведено из оборота по причине именно резкой негативной коннотации - это "жид".

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

В России смеются над нововведениями. Высмеивают, типа теперь на пианино надо отменить черные и белые клавиши, а то не толерантно звучит. :)

Ну а что делать? Смех здесь - нормальное средство противостояния глупости.

Link to comment
Share on other sites

Забавно, у нас слово "негр" нейтральное, а "чёрный" звучит оскорбительно. А в европейских языках наоборот.
Link to comment
Share on other sites

"чёрный" звучит оскорбительно

Это точно?? Я не знал такого.

Да, только черными называют не столько негров, сколько кавказцев и азиатов.

Link to comment
Share on other sites

Некто по ТВ однажды высказался, что "лицо кавказской национальности" звучит оскорбительно. Кстати, а как феминитив образовать?:) "Лицо" вообще среднего рода. Придется говорить "женщина кавказской национальности".
Link to comment
Share on other sites

Никак не образуешь потому что нет никакой кавказской национальности.
Link to comment
Share on other sites

сейчас есть и лицо кавказской, и лицо славянской национальности.
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...