Jump to content

Послания Папы Римского Адриана


 Share

Recommended Posts

В Православной Энциклопедии, в статье ВСЕЛЕНСКИЙ VII СОБОР (II Никейский), читаем:

  • Папа Адриан ответил 2 посланиями от 26 окт. 785 (Jaff?. RPR. N 2448-2449), в к-рых с особой настойчивостью проводилась идея главенства Римской Церкви. Послания были зачитаны во 2-м деянии Собора (Mansi. T. 12. P. 1055-1084; ДВС. Т. 4. С. 369-385). В ответе императору и императрице папа, выразив радость по поводу их намерения восстановить иконы, призвал их подражать святым Константину и Елене, к-рые «православную веру объявили всенародною и возвысили святую кафолическую и апостольскую духовную мать вашу, Церковь Римскую, и вместе с прочими православными императорами почитали ее, как главу всех Церквей». Далее папа рассуждает о первенстве Римской Церкви, отождествляя Православие с ее учением; в качестве обоснования особого значения кафедры ап. Петра, к-рой «всеми верующими в мире должно быть оказываемо великое почитание», папа указывает, что этому «князю апостолов… Господом Богом дана власть вязать и решить грехи на небесах и на земле… и вручены ключи Царствия Небесного» (ср.: Мф 16. 18-19; греч. версия послания наряду с ап. Петром всюду добавляет ап. Павла).

Итак, в греческая версия посланий Папы Римского Адриана наряду с ап. Петром всюду добавляет ап. Павла.

В связи с этим возникает три вопроса:

1) содержалось ли в первоначальной версии посланий Адриана, -- а именно, в тех фрагментах посланий, в которых греческая версия всюду наряду с ап. Петром добавила ап. Павла, -- содержалось ли в первоначальной версии этих фрагментов учение о примате Папы Римского?

2) содержится ли учение о примате Папы Римского в греческой версии указанных фрагментов посланий Папы Адриана?

3) Если ответ на первый вопрос -- "да", а на второй -- "нет", то возникает вопрос: как такое может быть, что Вселенский Собор изменил некоторые фрагменты послания Папы Адриана таким образом, что из них исчезло учение о примате Папы Римского?

Link to comment
Share on other sites

Я не читал ни латинских деяний, ни греческих этого Собора. Поэтому не могу ответить. Обычно в пользу примата католики приводят Халкидонский Собор и VI Вселенский, где Отцы Собора связывали Римских пап с апостолом Петром (по их словам, Петр говорил через Льва, через Агафона). Никто не говорил, что апостол Павел говорил через Льва или Агафона.

 

Но меня интересует другой вопрос. Если Вселенские Собора – это критерий истины и последняя инстанция в поиске истины, то почему Провидение не сохранило нам всех текстов деяний всех этих Соборов? Почему даже из сохраненных текстов нет ясности во всем и бесспорности? Очевидно, что Бог не считает Вселенские Соборы глашатаями истины, а то бы Он сохранил все деяния всех Соборов. Либо Бога вообще нет, либо критерий не там.

Link to comment
Share on other sites

И почему Вы, православист Вадим, перед именем Адриана не ставите "свт."? Вам не выгодно то, что он святой, святитель (а значит Учитель) и Отец Церкви? Надо было показать лишь то, что он папа Римский? Тогда бы его слова о примате можно было психологически принизить по авторитетности? Так? Как же они (свт.Лев, свт.Григорий Двоеслов, свт.Адриан...) вам мешают! Вы были бы ради удалить их вообще с месяцеслова, чтобы о примате не напоминали.
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Я не читал ни латинских деяний, ни греческих этого Собора. Поэтому не могу ответить.

Но мы можем почитать переводы. Давайте начнем с перевода латинского оригинала. В русском переводе Деяний Вселенских Соборов следующий фрагмент послания Папы Адриана переведен с латинского оригинала. Итак, содержится ли в латинском оригинале учение о примате Папы Римского?

  • Священным значением его определяется его достоинство и то, сколь великое почитание должно быть оказываемо всеми верующими в мире его верховному престолу; ибо Господь этого князя представил всем, как хранителя ключей небесного царства, — и Сам оказывает ему честь той привилегией, что вручает ему ключи царства небесного. Итак превознесенный такою преславною честию он удостоился исповедать ту веру, на которой основывается церковь Христова. За блаженным исповеданием следовало блаженство наград; проповедию об этом прославлена святая вселенская церковь, а от нея и все прочие церкви Божии получили правило веры; потому что сам князь апостолов, блаженный Петр, первый председатель на апостольской кафедре, преемникам своим, которые беспрерывно восседали на его священнейшем престоле, оставил первенство своего апостольства и пастырского попечения: и как ему дана была Спасителем нашим Господом Богом власть первенства, так и он сам предоставил и предал ее по божественному повелению своим преемникам-первосвященникам, согласно преданию которых мы почитаем священные изображения Христа и иконы пресвятой Его Матери, апостолов и всех святых. (Деяния Вселенских Соборов (Казань, 1909), т. 7, сс. 64-65.)

Link to comment
Share on other sites

В русском переводе Деяний Вселенских Соборов следующий фрагмент послания Папы Адриана переведен с латинского оригинала

 

Во-первых, с чего ты взял, что это перевод с латинского на русский, а не перевод на русский с греческого текста Деяний Собора включающих греческий же перевод послания папы Адриана?

 

Есть, к примеру, русский перевод с латыни фрагмента Послания Адриана I императору Константину VI и его матери императрице Ирине (PL, vol. 96, русский перевод из издания "Сочинения римских Понтификов I-IX веков", стр. 432-436)

 

"священнейшие иконы в самом Богохранимом царском граде и прочих частях Греции в прежнее состояние повелели возвратить и утвердить, соблюдая предание сей святой нашей Римской Церкви, отвергнув и презрев хитросплетения беззаконных и еретиков, да будете приняты в объятия нашей святой католической, и апостольской, и безупречной (irreprehensibilis) Римской Церкви"

Link to comment
Share on other sites

Итак, Вадим.

Православная Энциклопедия - хорошее издание. К стыду католиков оно гораздо лучше и гораздо католичнее нового русского издания Католической Энциклопедии.

Но давайте разберемся сначала с этим - "греч. версия послания наряду с ап. Петром всюду добавляет ап. Павла"- здесь не стоит ссылка на эту греческую версию, поэтому нельзя проверить, действительно ли существует некая греческая версия, где "всюду добавлен ап. Павел".

А потом вот с этим - ДВС. Т. 4. С. 369-385. Понятно, что речь идет о Деяниях Вселенских Соборов, но что это за издание? В России ДВС издавала только Казанская Духовная Академия. Но она издавала по принципу 1 том - 1 Собор. Стало быть 4 том посвящен 4-му Вселенскому Собору, а не 7-му. Да и страниц 369-385 в этом томе нет, он заканчивается 288 страницей.

 

Действительно же 7-й Собор находится в 7-м томе, где на 63 странице читаем: Святый Собор сказал: "пусть будет прочитано послание Адриана, святейшего и блаженнейшего папы древнего Рима". И Никифор, славнейший императорский секретарь прочитал: "Перевод латинского послания Адриана, Святейшего папы древнего Рима".

 

И далее идет текст. Текст, заметьте Вадим, перевода. Т.е.,собственно, греческая версия послания Папы.

 

А теперь смотрим всюду ли там добавлен ап. Павел.

"... если следуя преданиям православной веры, вы с любовью будете принимать определения церкви блаженного Петра, князя апостолов..." - ап. Павла нет.

"За блаженным исповеданием следует блаженство наград; потому что сам князь апостолов, блаженный Петр, первый председатель на апостольской кафедре..." - ап. Павла нет.

Ап. Павел появляется позже, когда папа Адриан рассказывает о сне папы Сильвестра. Но там уже про примат ничего нет.

 

Вот такие дела, Вадим. Не знаю уж, что это за греческая версия, где всюду понатыкан ап. Павел и кто его вставлял... Но в любом случае говорить, что "Вселенский Собор изменил некоторые фрагменты послания Папы Адриана" у нас нет никаких оснований. Надеюсь, Вы понимаете, что фраза "Вселенский Собор изменил", это совсем не то, что "грек Фитюлькин изменил", и подразумевает некое Соборное решение. Однако я в Деяниях Седьмого Вселенского Собора не нахожу никаких решений, посвященных изменению послания папы Адриана или изменению учения о примате древнего Рима. Если я их проглядел, то покажите мне их.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Русский перевод, насколько я понимаю, сделан с латинского подлинника, обнаруженного в Риме Анастасием Библиотекарем. В греческом переводе к Петру добавлен Павел, правда, похоже, что не везде.

 

Мы, я вспоминаю, уже обсуждали это с Vadim,ом. Во-первых, он с чего-то взял, что добавление Павла все перечеркивает. Я уже выражал ему свое недоумение.

 

Во-вторых, человек не очень понимает, что такое "деяния собора". То есть он считает все документы, входящие в "деяния", имеющими своим автором сам собор. Если собору был прочитан какой-то документ в переводе, то Vadim считает, что собор авторизовал само исправление.

 

Ну вот мыслит он так.

Link to comment
Share on other sites

Русский перевод, насколько я понимаю, сделан с латинского подлинника, обнаруженного в Риме Анастасием Библиотекарем.

 

Тогда странно выглядит Оглавление 7 тома Деяний в изд. КазДА, где это письмо названо "Перевод латинского послания Адриана, святейшего папы древнего Рима - 63"

И ниже - Послание Адриана, святейшаго папы древняго Рима, к святейшему и вселенскому патриарху Тарасию, переведенное с римскаго языка на греческий - 76

 

Причем во втором послании после слов "приняла вас в свои объятья" стоит сноска - "Далее идет один латинский текст без перевода на греческий язык".

 

Вообще Казанская Духовная Академия обычно отмечает разночтения между латинской и греческой версиями, особенно если греческая версия хоть как-то принижает авторитет Рима.

 

Что касается Вадима, то да, он не разделяет решения Собора и документы, прочитанные в ходе его работы :(

Link to comment
Share on other sites

Согласно Хефеле, императорские чиновники договорились с легатами, что из обоих посланий опущены будут места, могущие как-то повлиять на гладкость обсуждения. Прежде всего, это критика поставления Тарасия в патриархи и подобные штуки.

 

Отсюда и проистекает главная разница между оригиналом и греческой редакцией. Непосредственно собор, естественно, ничего не правил. Помню, я еще смотрел, попали ли "проримские" высказывания Папы в реально читанное. Вышло, что что-то вошло в опущенные фрагменты, а что-то читалось.

Link to comment
Share on other sites

Обычно в пользу примата католики приводят Халкидонский Собор и VI Вселенский, где Отцы Собора связывали Римских пап с апостолом Петром (по их словам, Петр говорил через Льва, через Агафона).

Верно. Однако по поводу ссылок на Вселенские Соборы, приводимых с целью подтверждения того или иного учения, -- существует специальное разъяснение Пятого Вселенского Собора. Этот Собор сказал, что если на Вселенском Соборе тот или иной епископ сказал то или иное высказывание, то такое высказывание не считается принадлежащим всему Вселенскому Собору. Считаются же принадлежащими всему Вселенском Собору те высказывания, по которым было проведено голосование всеми епископами. Таковыми и являются послания Папы Римского Адриана -- по ним высказались все епископы, после их прочтения на Соборе. И потому эти послания представляют собой особую важность, в отличие от упомянутых Вами единичных реплик, на которые обычно ссылаются.

Link to comment
Share on other sites

И почему Вы, православист Вадим, перед именем Адриана не ставите "свт."? Вам не выгодно то, что он святой, святитель (а значит Учитель) и Отец Церкви? Надо было показать лишь то, что он папа Римский? Тогда бы его слова о примате можно было психологически принизить по авторитетности? Так? Как же они (свт.Лев, свт.Григорий Двоеслов, свт.Адриан...) вам мешают! Вы были бы ради удалить их вообще с месяцеслова, чтобы о примате не напоминали.

А разве Папа Римский Адриан почитается святым Православной Церковью? В статье о нем в Православной Энциклопедии не сказано, что он святитель; в то время как в статье о свт. Григории Двоеслове -- сказано (а статья о свт. Льве Великом еще не опубликована в Интернете).

Link to comment
Share on other sites

  • 10 years later...

Апогеем послания папы Адриана является провозглашение примата Римской кафедры: «Кафедра св. Петра на всем земном шаре пользуется первенством и учреждена с тем, чтобы быть главою всех церквей Божиих. И как святой апостол Петр, по заповеди Божией, сам управлял Церковью, так и впоследствии (в виде своих преемников) всегда сохранял и сохраняет первенство. Эта заповедь относительно (наименования) Церкви вселенскою более не должна относиться ни к какой кафедре, кроме первой, всякий собор утверждающей своей властью и охраняющей своей испытанной умеренностью … Самим Искупителем мира дано первенство и власть над всем миром блаженному апостолу Петру, и через этого апостола, которого преемникам и стали мы, неопытные, святая католическая и апостольская Римская Церковь до сего времени удерживает и всегда будет удерживать первенство и силу власти».

Удивительно то, что никто из трехсот участников Собора не возразил против содержания послания папы Адриана, но напротив они единогласно и поименно подтвердили, что в послании изложена апостольская и православная вера Вселенской Церкви.

Артём Григорян

Обратите внимание, здесь не говорится о первенстве чести, а говорится о первенстве власти. Папой прямо заявляется, что кафедра Апостола Петра, является главой всех церквей.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...