Neta Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 Ну да, как будто Воронцов был идеальным семьянином и не волочился за близкой подругой своей жены. О времена тогдашние, о нравы... Тем не менее, эти люди составили славу государства Российского. И вовсе не своими похождениями. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amtaro Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 (edited) Если бы Воронцов волочился за сотней дам,это не оправдывало бы непорядочности Пушкина. Edited June 20, 2022 by Amtaro 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neta Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 Безусловно. Но вопрос был поставлен именно так: Пушкин никто, потому что ловелас, а Воронцов - уважаемый человек, потому что не такой известный ловелас. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amtaro Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 Нет, было сказано, что Пушкин хороший поэт, а не никто. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neta Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 Пардон муа. Поэт хороший, но личность сомнительная. Не в моем вкусе такие определения. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Олега Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 Нет, было сказано, что Пушкин хороший поэт, а не никто. Хороший очень слабо сказано. Гениальный. Никогда его не любил, но не могу не признать его гениальность. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amtaro Posted June 20, 2022 Share Posted June 20, 2022 Конечно, гений . Мне это легко признать потому что я его всегда любил. И как поэта и как прозаика. И даже как драматурга . 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Olivka Posted June 21, 2022 Share Posted June 21, 2022 Neta, а речь идет не о ваших вкусах, а об исторической правде. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Марион Posted June 21, 2022 Share Posted June 21, 2022 "Для камердинера не существует героя, но не потому, что последний - не герой, а потому, что первый - камердинер" (Г.В.Ф. Гегель, "Философия истории") 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Марион Posted June 22, 2022 Share Posted June 22, 2022 Пушкин - зачастую непонятен иностранцам, но для нас, россиян, он пребывает на несравнимой ни с кем литературной высоте.Поскольку языком Пушкина с русским человеком разговаривает само бытие (если уместным будет заговорить терминами Хайдеггера).И это первая правда.То, каким Пушкин был проказником, как он шарахался по "веселым девкам" и проч. - это уже вторичная правда. За которую Пушкин ответил и здесь и на том свете, но которая не затмевает первую. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Марион Posted June 22, 2022 Share Posted June 22, 2022 Сборник исторических анекдотов о Пушкине 25 малоизвестных фактов из жизни А.С. Пушкина... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хараим Posted June 22, 2022 Share Posted June 22, 2022 Пушкин - зачастую непонятен иностранцам, но для нас, россиян, он пребывает на несравнимой ни с кем литературной высоте.Поскольку языком Пушкина с русским человеком разговаривает само бытие (если уместным будет заговорить терминами Хайдеггера).И это первая правда.То, каким Пушкин был проказником, как он шарахался по "веселым девкам" и проч. - это уже вторичная правда. За которую Пушкин ответил и здесь и на том свете, но которая не затмевает первую.Более того, это та правда, которая неотъемлема от его гения, которая вместе со всем остальным делает Пушкина нашим всем - вместе с альковными проказами, предположительным авторством Гаврилиады и стыдом, с которым он никогда этого авторства не признавал. Link to comment Share on other sites More sharing options...
joseph Posted June 24, 2022 Share Posted June 24, 2022 Пардон муа. Поэт хороший, но личность сомнительная. Не в моем вкусе такие определения.Гений, как правило, не относится к числу "хороших людей". 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fotina Posted June 25, 2022 Share Posted June 25, 2022 Не только гении не относятся к числу праведников. Стоит помнить, что мы все - не святые и совершаем ошибки, за которые порой жестоко расплачиваемся. Пушкин заплатил дорогую цену. Конечно, те проступки, которые соврешают талантливые известные люди, сразу бросаются в глаза - ибо они явные. Потому и велик соблазн думать, что это, мол, такая характеристика гения - несладкий характер/ментальное расстройство/беспорядочные отношения с противоположным полом. При том, однако, все перечисленное может относиться к любой, даже самой бездарной личности.Потому, когда речь идет о таланте, лучше оценивать вклад этой личности в культуру, смотреть на такую личность с позиции литературоведческой. А за грехи все мы ответим. Не стоит, конечно, творить кумиров.Например, современные поэты. Неизвестно пока, пройдут ли они проверку временем. Кто останется в памяти (это единицы), а кто будет унесен потоком. Да, есть такое - поэты переживают периоды ненужной эпатажности, душевных шатаний и разбродов, депрессии. Все это неизбежно отражается на творчестве. Но это говорит о том, что они простые смертные. Просто не надо подражать талантам именно в этом. Да и в принципе не надо носить на голове дуршлаг, чтобы выделиться из серой массы. Но понимаешь это только со временем. Иногда времени на осознание судьба не предоставляет. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Olivka Posted June 25, 2022 Share Posted June 25, 2022 Никто не спорил о таланте Пушкина. И да, все грешники - гении и не очень гении. Вопрос был о патриотизме. Пушкин оскорбил уважаемого человека, действительно настоящего патриота, графа Воронцова.Граф Воронцов, находясь во главе дивизии под Бородином, получил рану штыком в рукопашном бою и после боя выехал в тыл на лечение. Отправляясь на излечение в своё имение Андреевское в Покровском уезде Владимирской губернии, Воронцов отказался от эвакуации имущества из своего богатейшего дома на Немецкой улице в Москве, для чего из деревни было прислано 200 подвод. Он приказал вывезти на этих подводах раненых в Андреевское, там были размещены спасённые таким образом около 50 раненых генералов и офицеров и более 300 нижних чинов. Граф взял на себя расходы на раненых, которые достигали 800 рублей ежедневно. После выздоровления каждый солдат, перед отправкой в действующую армию, снабжался одеждой и 10 рублями Вот кто патриот. Это вам не стишки кропать. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amtaro Posted June 25, 2022 Share Posted June 25, 2022 Да вообще при чём тут - патриот иль не патриот? Термин-то надуманный. Христианин, любил ближнего. Вот что главное. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Olivka Posted June 26, 2022 Share Posted June 26, 2022 Да вообще при чём тут - патриот иль не патриот? Термин-то надуманный. Христианин, любил ближнего. Вот что главное. Согласна. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Олега Posted June 27, 2022 Share Posted June 27, 2022 Да вообще при чём тут - патриот иль не патриот? Термин-то надуманный. Христианин, любил ближнего. Вот что главное.А кто твой ближний? Мне твои канадцы совсем не ближние, мне ближние русские. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neta Posted July 14, 2022 Share Posted July 14, 2022 Какое наслаждение уважать людей! Когда я вижу книги, мне нет дела до того, как авторы любили, играли в карты, я вижу только их изумительные дела. (А.П. Чехов) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Марион Posted December 27, 2022 Share Posted December 27, 2022 Попадание в рифму точь-в-точь: Ich liebte Sie: Vielleicht ist dieses FeuerIn meinem Herzen noch nicht ganz vergl?ht;Doch Ihre Ruh ist mir vor allem teuer;Durch nichts betr?ben will ich Ihr Gem?t.Ich liebte Sie, stumm, hoffnungslos und schmerzlich,In aller Qual, die solche Liebe gibt;Ich liebte Sie so wahrhaft und so herzlich,Gott geb, da? Sie ein andrer je so liebt. https://t.me/sasha_pishet_pro_berlin/2345 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neta Posted December 27, 2022 Share Posted December 27, 2022 Замечательный перевод. Правда, я несколько разучилась читать по-немецки. )) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neta Posted February 10 Share Posted February 10 Давеча писала о докторе-иранке, которая с моим мужем обсуждает роман «Мастер и Маргарита» в торонтской больнице. Но на этом дело не кончилось. Приходит к нему сегодня медбрат, чтобы везти на процедуры. Завязывается разговор: - Ты русский? - Да. - Православный? - Да. - Я тоже православный. Я из Эфиопии. Ты Пушкина знаешь? - Знаю. Конечно. - А ты знаешь, что он был эфиоп? - Ну как, эфиоп. Его дедушка был эфиоп. А сам Пушкин был русским. - Да? А мы считаем его своим. В Эфиопии его все знают. Мы даже в школе его проходим. Очень любим его. Наш он. Ну и ваш, конечно, тоже. После этого прекрасный медбрат прочитал наизусть первые строки из «Евгения Онегина» на своём языке. Получилось красиво и вполне узнаваемо. Вот такие разговоры происходят в больничных палатах и коридорах в Торонто. Прямо не больничка, а какой-то литературный салон! Елена Ф---Ситникова 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neta Posted June 6 Share Posted June 6 Сегодня исполняется 225 лет со Дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. В 1970 г. в двух зарубежных журналах были опубликованы латинские переводы стихотворений Пушкина, принадлежащие рижскому филологу-классику Р. С. Цесюлевичу. Издающийся в Авиньоне журнал «Vita Latina», орган получившего в последние годы широкое распространение международного движения «живой латыни», поместил переводы «Элегии» («Безумных лет угасшее веселье...»);1 варшавский филологический журнал «Meander» — перевод послания «К Овидию». Независимо от оценки художественного достоинства этих переводов самый факт их появления в печати заслуживает быть отмеченным. Они примыкают, с одной стороны, к старой гуманистической традиции новолатинской поэзии, о жизненности которой в настоящее время свидетельствуют библиографические обзоры, помещаемые в одном из наиболее солидных новолатинских журналов «Latinitas», с другой — к имеющимся опытам латинских переводов из Пушкина, начало которым положено Проспером Мериме в его примечании к своему французскому переводу стихотворения «Анчар». В сноске к переводу шестой строфы (Mais un homme a fait un signe, un homne obéit; on l’envoie à l’antchar, il part sans hésiter, et le lendemain il rapporte le poison) говорится: «Только латынь может дать представление о сжатости русского подлинника: At vir virum — misit ad antchar superbo vultu et ille oboedienter viam ingressus est — et rediit mane cum veneno». О переводах стихотворений Пушкина на латинский язык 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алексей Posted June 6 Share Posted June 6 (edited) Мне кажется на поставленный вопрос можно ответить словами самого выдающегося человека нашей истории. 😍 Александр Пушкин Я памятник себе воздвиг нерукотворный… Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит — И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я Свободу И милость к падшим призывал. Веленью Божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспаривай глупца. 1836 г. Edited June 6 by Алексей 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now