Helena Опубликовано 14 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2013 Холм под названием Тауматауакатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху был внесён в Книгу рекордов Гиннесса как географический объект, имеющий самое длинное название. Новая Зеландия. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marishkin Опубликовано 15 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2013 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marishkin Опубликовано 16 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2013 Без ссыли, к сожалению. Итальянская епископская конференция ошибочно направила поздравление с избранием на папский престол архиепископу Милана Анджело Сколе, пишет местная газета "Мессаджеро". Как сообщается, в электронном письме выражалась "радость и признательность епископату за избрание кардинала Сколы в качестве последователя святого Петра", сообщает 14 марта Радио "Маяк". Через час после появления поздравительного письма итальянская епископская конференция направила исправленную версию и поздравила с избранием аргентинского кардинала Хорхе Марио Бергольо. Что стало причиной ошибки, не сообщается. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ксения Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 На первом канале новости. Я в замешательстве. Воспроизвожу по памяти:"Адам съел яблоко и тем самым нарушил пост. Между постом и выживанием он выбрал выживание!"Что курили редакторы? 5 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Algis Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Бан до Пасхи. Admin Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marishkin Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 На первом канале новости. Я в замешательстве. Воспроизвожу по памяти:"Адам съел яблоко и тем самым нарушил пост. Между постом и выживанием он выбрал выживание!"Что курили редакторы?Эпическое толкование )). Под столом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marishkin Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Мне сказали, что это боян, но я не знала.Может быть, кто-то ещё не знает. 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ana Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Ошибка не редкая. Например, в первом переводе не английский булгаковского "собачье сердце" фразу про кошек "На польта пойдут для пролетариев, белок из них делать будут"Michael Glenny перевел как "They go to a laboratory, where they make them into protein for the workers" 6 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ксения Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 ЖЖ Кураева. Рыдаю. https://diak-kuraev.livejournal.com/455410.html "Православный аналог Франциска - это преподобный Нил Сорский, критик монастырских имений и проповедник нестяжательства. Среди епископов нашей Церкви его имя носит только епископ Муромский Нил.Именно у него 12 марта угнали Lexus." 7 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Макс Али-хан Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Можно подумать что 100 епископов носят имя Иосиф.Вы не рыдайте- Кураев местами редкостный.....популист. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ксения Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Бросьте, ну это же правда смешно Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Макс Али-хан Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Угнали честно заработанный лексус, чтож в этом смешного. Теперь ему там, за полярным кругом, чай на собачьей упряжке придется по епархии разъезжать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Макс Али-хан Опубликовано 17 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 Сорри- перепутал Муром с Мурманском. Но тоже глушь еще та- хотя и древнерусская. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mirabile_Futurum Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Угнали честно заработанный лексус, чтож в этом смешного. Спасибо за продолжение шутки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юрий Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Это не анекдот, но забавно.Недавно я узнал, что на тагальском языке - официальный язык Филиппин, очень католической страны - слово "жизнь" звучит как "бухaй" (buhay). С точки зрения русского языка звучит очень весело и оптимистично, показывая нам, как следует наслаждаться жизнью. 4 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marishkin Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Помнится, "мабухай" было любимым словом Тадеуша Кондрусевича, который поздравлял на праздники прихожан на всех возможных языках, включая филиппинский. "Мабухай" (ударение на второй слог) означает, очевидно, что-то вроде "поздравляю". Из проповедей вл. Фаддея это словечко перекочевало в сленг московских католиков.Если смотреть по внутренней форме, как раз от слова "жизнь" образовано. То есть это что-то вроде "лехаим" по-филиппински. Нет? 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ксения Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 "лехаим" по-филиппински.Ты убила меня Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Drogon Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Помнится, "мабухай" было любимым словом Тадеуша Кондрусевича, который поздравлял на праздники прихожан на всех возможных языках, включая филиппинский. А мне всегда слышалось "Набухай!". Владыка всегда говорил его в конце поздравлений. И очень в тему получалось, этакий гибрид из "наливай" и "бухАть". И все, видимо, расходились "набухивать"... 4 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helena Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Какое емкое слово! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marishkin Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Именно. С тех пор в узких кругах это дежурный тост. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юрий Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 Mabuhay = "пусть живет", "да здравствует". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Helena Опубликовано 18 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2013 - Что сейчас слушаешь? - Слушаю, как чайник кипит! - И кто поет? - Хор страдающих молекул. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Стас Опубликовано 19 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2013 Читаю тему "При Пии" или "при Пие"? Пятилетняя племянница читает слово, выделенное крупным шрифтом "ПИЕ".Спрашивает: "А что такое ПИЕ?" Я говорю: "Папа был такой раньше - ПИЙ!".Она: "ПИЙ?", Я: "Да, имя такое у него".Она с радостью и гордостью: "Хорошо что у нас папа не ПИЙ!" :D 2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Макс Али-хан Опубликовано 19 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2013 Советская реклама детских сосок : Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Solowhoff Опубликовано 19 марта, 2013 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2013 Советская реклама детских сосок : Подозреваю, что это пародийный новодел. Вроде тех стишков-загадок будто бы из Мурзилки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти