Перейти к содержанию

Письмо Максима Исповедника пресвитеру Марину


 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

На это письмо. где преподобный Максим затрагивает вопрос об исхождении Св. Духа, ссылаются для подтверждения своей позиции как католики, так и православные (как ни парадоксально). Можно ли познакомиться с текстом письма в сети?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отче диаконе, посмотри здесь: https://predanie.ru/lib/html/67926.html#TOC_id2595984
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отче диаконе, посмотри здесь: https://predanie.ru/l...l#TOC_id2595984

Спасибо за ссылку, но здесь только говорится о письме, а самого текста я не вижу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Открывается пустая страница Фейсбука.:( Может, это потому, то сначала надо войти на Фейсбук под своим паролем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да там файл на 3 Мб с книгой "Максим Исповедник. Письма". Это издание должно быть тебе известно. И к тому же, искомого письма нет. Составитель пишет, что в книгу вошли не все письма св. Максима, а только те, которые входят в греческую патрологию Миня.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так а его вообще хоть кто-то издавал хоть на каком-нибудь языке?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не знаю. Еще спрошу у тех, кто учился заграницей. Но этот тот же Марин, который стал потом пресвитером.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это письмо есть-таки в миневской патрологии на греческом и в латинском переводе. Том 91, начиная со столбца 133.

 

Если нужна ссылочка:

 

https://books.google.ru/books?id=0PIUAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это письмо есть-таки в миневской патрологии на греческом и в латинском переводе. Том 91, начиная со столбца 133.

Спасибо! Ладно, попытаюсь одолеть письмо в оригинале, хотя, как известно, язык св. Максима, мягко говоря, не совсем классический.:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 7 месяцев спустя...
Я так понял, в самом письме нет какой-либо определенности по тому, как именно надо понимать исхождение Духа и от Сына за исключением двух моментов: 1) Сын не является причиной (aitia) Духа, единственная причина - Отец; 2) от Сына - то же, что и через Сына (как понимать "через Сына" ничего не сказано). Однако позднее Анастасий библиотекарь, ссылаясь на св. Максима, писал, что\, согласно последнему, это исождение следует понимать в смысле икономического нисполания Духа. Но вот откуда взялась такая интерпретация?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Однако позднее Анастасий библиотекарь, ссылаясь на св. Максима, писал, что\, согласно последнему, это исождение следует понимать в смысле икономического нисполания Духа. Но вот откуда взялась такая интерпретация?

https://bekkos.wordpress.com/2008/06/24/on-anastasius-the-librarian/

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо! В общем, либо в тексте Анастасия должно стоять emissio вместо missio, либо он просто хотел сделать Фотию приятное. Кстати, я не совсем понял, автор блога православный?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если я правильно помню, то да, православный.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

либо он просто хотел сделать Фотию приятное.

Вот в очередной раз вы, о. Владимир, защищаете римо-католическую позицию. Если вы разделяете римо-католическое учение о филиокве -- то почему не говорите об этом прямо? Если же нет -- то удивляет, что вы колеблетесь уже довольно долгое время. Притом, закончив семинарию. Неужели Бог, по-вашему, требует от нас, чтобы мы разгадывали головоломки? Напротив -- Христос говорит, что иго Его легко. Если для того, чтобы разобраться, кто прав в споре о филиокве, требуется больше года -- притом даже человеку, закончившему семинарию -- то тогда получается, что слишком тяжелое иго на нас Христос возлагает. А за сколько времени Апостол Филипп рассказал евнуху о христианстве, так что тот сразу и крестился? Довольно быстро.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слава Ісусу Христу!

не так часто, к сожалению, встречаю людей, которые не просто повторяют сказанное кем-то/лозунги, направленные "за" или "против", а берутся за нелёгкий труд познания Истины.

К чему бы не пришёл о.Владимир - большое ему спассибо. За честность.

С уважением, о.Олег

  • Like 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот в очередной раз вы, о. Владимир, защищаете римо-католическую позицию.

Защищаю от кого? В процитированном Вами предложении я лишь резюмировал сказанное автором блога, который сам, как выясняется, православный. Так что, пожалуйста, не фантазируйте.

 

Если вы разделяете римо-католическое учение о филиокве -- то почему не говорите об этом прямо?

Вадим, я вовсе не скрываю, что считаю проблему Filioque лишь спором о словах и что данное учение, по моему мнению, вполне православно. Или я должен писать об этом в каждом сообщении в виде постскриптума, причем независимо от тему обсуждения и названия подфорума?

  • Like 4
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если, как говорит Вадим, вопрос о филиокве легок и просто и в нем разобраться - проще простого, то получаеться миллионы людей с одной из сторон в любом случае - совсем, какие - то, дураки? Раз не принимают очевидного.

Я так не думаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Защищаю от кого? В процитированном Вами предложении я лишь резюмировал сказанное автором блога, который сам, как выясняется, православный. Так что, пожалуйста, не фантазируйте.

Вы согласились с мнением римо-католиков Jugie и Combefisius, которых тот автор блога процитировал (точнее, автор процитировал Jugie, ссылающегося на Combefisius), что вместо missionem в тексте Анастасия должно быть emissionem.

 

Вадим, я вовсе не скрываю, что считаю проблему Filioque лишь спором о словах и что данное учение, по моему мнению, вполне православно.

Не скрываете от кого? Ваш правящий епископ знает о вашей позиции?

 

считаю проблему Filioque лишь спором о словах

Когда говорят, что такой-то спор является лишь спором о словах, то при этом добавляют, что пусть каждая сторона употребляет свою терминологию, если это поможет прекратить спор. Но ведь вы пытаетесь ИЗМЕНИТЬ терминологию, употребленную одной из сторон -- например, в тексте Анастасия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[Вы согласились с мнением римо-католиков Jugie и Combefisius, которых тот автор блога процитировал (точнее, автор процитировал Jugie, ссылающегося на Combefisius), что вместо missionem в тексте Анастасия должно быть emissionem.

Опять фантазируете. Перечитайте еще раз, что я написал.

 

 

Не скрываете от кого? Ваш правящий епископ знает о вашей позиции?

Думаю, не знает. Скажите, а клирик обязан извещать правящего архиерея о своей точке зрения по всем вопросам или только по вопросу о Filioque?

 

Когда говорят, что такой-то спор является лишь спором о словах, то при этом добавляют, что пусть каждая сторона употребляет свою терминологию, если это поможет прекратить спор. Но ведь вы пытаетесь ИЗМЕНИТЬ терминологию, употребленную одной из сторон -- например, в тексте Анастасия.

Как же именно я пытаюсь изменить терминологию?

Изменено пользователем Владимир М.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 месяцев спустя...
Действительно ли в латинском языке missio и emissio - принципиально разные вещи? Я на днях начал читать "Древо жизни" св. Бонавентуры. Там одно из размышлений озаглавлено Iesus, emissus caelitus, в переводе - "Иисус, посланный с небес".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
Оказывается, одно из значений глагола emitto "излучать". В таком случае emissio возможно перевести как "воссияние". Изменено пользователем Владимир М.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О.Владимир, Григорий Беневич наверняка переводил это Письмо в одной из своих недавних книг о преп.Максиме.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О.Владимир, Григорий Беневич наверняка переводил это Письмо в одной из своих недавних книг о преп.Максиме.

Да нет проблем, я уже в греческом тексте прочитал то, что меня интересовало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...