Перейти к содержанию

Формы вежливого обращения к незнакомым людям


Владимир М.
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Вот что совершенно точно ужасно раздражает - так это мягкий знак после шипящих в конце таких обращений к особам женского пола - Наташь, Катюшь... бррр... аж передернуло, когда написала. Видимо, тут влияние третьего склонения - мышь, тишь... Или... только сообразила - может, в понимании пишущего это глагол? :)))

Наверное, глагол. "Дашь!" "Не дам!" :)

 

может быть. Но даже в дореволюционную эпоху вряд ли было обращение "госпожа кухарка" или "госпожа прачка". Не церемонились с "простыми" людьми.

Так в Европе то же самое было. Теперь же обратиться к уборщице "мадам" - обычное дело, а проблема с употреблением аналогичного обращения существует почему-то только в русском языке.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 96
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

А мне кажется, что как раз мадам в русском языке лучше всех прижилась и звучит совершенно органично. Или это только мне так кажется?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Грубо звучит по нынешним временам, почти хамски.
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мне кажется, что как раз мадам в русском языке лучше всех прижилась и звучит совершенно органично. Или это только мне так кажется?

Вы часто слышите в России обращение "мадам"? Может, в России оно и прижилось, не знаю. В Петербурге я его не слышал. За всю свою жизнь слышал это обращение лишь один раз в Одессе на привозе (это был 1995 год) от бомжеватого вида молодого человека, который, периодически приподнимая шляпу, приветствовал проходящих мимо дам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще плохо переношу обращение "дама". Это еще хуже, чем "женщина".
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще плохо переношу обращение "дама". Это еще хуже, чем "женщина".

Насколько я понимаю, "дама" должно употребляться во множественном, а не единственном числе. А единственном - только если идет речь о третьем лице.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну да. Но не так редко слышишь: дама, вы крайняя в очереди?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Грубо звучит по нынешним временам, почти хамски.

Правда, что ли?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще плохо переношу обращение "дама". Это еще хуже, чем "женщина".

 

А меня передергивает от новомодного публичного обращения "коллеги".

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но даже в дореволюционную эпоху вряд ли было обращение "госпожа кухарка" или "госпожа прачка". Не церемонились с "простыми" людьми. !

 

Некая имитация вежливого обращения в России существовала от Петра I и до Октябрьского переворота. Как заимствование с Запада. До этого вежливо обращались лишь к вышестоящим. Условно говоря, люди делились на "Великий и Пресветлый Государь наш Иоанн Васильевич" и "аз, холоп недостойный Ивашка нижайше челом бьет"

  • Like 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

еще к девушке/женщине можно обратиться "милочка" или "милушка", "душенька". Никогда не рискну, но есть в этом что-то очаровательно мещанское в лучшем смысле этого слова :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Девочки!!! НИКОГДА не обращайтесь к незнакомым мужчинам "сударь"!!! Я на "сударя" два года назад поймала психа с маниакальными замашками, который меня выслеживал и преследовал несколько месяцев!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

так тут не в "сударе" дело, а в маниакальности :)
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

еще к девушке/женщине можно обратиться "милочка" или "милушка", "душенька". Никогда не рискну, но есть в этом что-то очаровательно мещанское в лучшем смысле этого слова :)

"Милочка" - это как-то свысока, мне кажется. Допустимо по отношению к младшим по возрасту или положению или же в качестве фамильярности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друзья, вас не шокирует распространившиеся в постсоветское время формы обращения "мужчина" и "женщина"? "Мужчина, вы выходите?" Иеня шокирует. "Молодой человек" или "девушка" представляются на этом фоне вполне терпимыми. Видимо, осознавая грубость первого варианта, в последнее время все чаще предпочитают второй. Но, согласитесь, обращаться "девушка" к пятидесятилетней даме - это уж слишком! В этом плане украиноязычный оказывается в выигрышном положении, так как может употреблять аналогичные польским обращения "пан", "пани", "панна". А как быть русскоязычному? Пришедшее на смену "товарищу" обращение "господин" ("госпожа") употребляется, как известно, либо во множественном числе либо в единственном, но с упоминанием фамилии или должности, звания. Если фамилия или должность не упоминаются, то, по идее, должны употребляться обращения "сударь" ("сударыня"). Однако попробуйте обратиться "сударыня" к продавщице в магазине, и на вас посмотрят, как на идиота.

 

Так как все-таки правильно обратиться к пресловутой продавщице? :)

 

Меня - не шокирует. И нравится :). Есть в этом что-то родное и близкое сердцу.

Скорее бы шокировало что-то вроде "сударыни" или "госпожи". И вызвало, если честно, на подсознательном уровне бы негатив яко выпендрёж. Плюс - может, это мне так кажется, но подобные обращения создают какую-то... стену отчуждения, чувство, "шо мы тут все друг другу неродные". Или же - напротив - демонстрацию - "посмотрите, мол, какой(ая) я вежливая, как я к вам обращаюсь".

Почти не шучу :).

 

Ещё нравится безнадёжно устаревшее уже в наше время "гражданин/гражданочка" :).

 

Другое дело, что обратиться можно "Молодой человек", а можно - "МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕЕЕЕЕЕЕЫЫЫЫЕЕЕК!!!!", можно - "Женщина, простите...", а можно - "женщина, смотри, куда прёёёшь!!!" и т.п. :D

 

Во внутреннем дело, а не во внешнем, имхо. Можно обратиться "мужчина/женщина" с улыбкой, а можно в слово "сударыня" вложить столько яду, что хоть плюйся.

 

З.Ы. В тему "вежливого запада" и "фамильярных нас". Да, конечно, в каждой стране и у каждого народа есть свои какие-то устоявшиеся нормы. Я. когда говорю или пишу на инглише или дойче, тоже обращаюсь Mr./Herr, Ms./Frau. Это естественно, т.к. в этом "монастыре" это именно так, и у них - свой устав.

Но у нас - имхо, свой монастырь и свой устав. И когда к нему пытаются применить устав чужой, это как-то... немного неприятно и неестественно.

(Я НЕ за фамильярность и НЕ за хамство. Я за вежливость и дружелюбие при сохранении традиций и ментальности своего народа).

А сфамильярничать и нахамить можно даже самыми витиевато-вежливыми выражениями...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверное, я простолюдинка (хотя, почему наверное? По происхождению - простолюдинка :) ), но мне нравятся обращения, "ровные ко всем" и объединяющие народ, как бы пафосно это не звучало. А что может объединить, скажем, даму в норковой шубе на "Лексусе" и простую продавщицу на базаре, банкира и простого дядьку из деревни?

 

Станешь называть их сударями - одни не поймут-с, другие подумают, что высмеивают, а третьи, не дай Бог, может, ещё будут предъявлять претензии, что "сударями" называют не только их, а вон ещё и "ту чернь".

 

З.Ы. Я бы подумала, что высмеивают. А на "милочку" бы вообще обиделась. Меня мама, когда в детстве ругала, называла "дорогуша" :D .

 

З.З.Ы. Обращение "братия и сестры" в церкви мне ещё очень нравится. Тоже объединяющее. Запомнилось и понравилось, как один мужчина в очереди на исповедь сказал - "я вон за сестрой" (при этом в виду имелась не монахиня, просто женщина-мирянка) :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А еще плохо переношу обращение "дама". Это еще хуже, чем "женщина".

 

А чем плоха "женщина"?

Я - люблю. Как бы даже не больше, чем "заезженное" девушка (ко всем особям женского пола без различия по возрасту и т.п.). хоть я именно и девушка, вроде как :) .

А дама не нравится, т.к. есть в этом что-то карикатурное?..

 

Кстати! Только сейчас сообразила! Мы же с подругой друг друга "женщинами" называем! Ну, ещё тётями иногда. По имени друг к другу вообще не обращаемся (за редчайшим исключением при каком-то ЧП). Ну, там - "здорово, женщина! Женщина, как ты себя чувствуешь? Женщина, а давай сходим туда-то!"

Вариант: "Тётя, поздравляю тебя с Новым Годом!", "Дружище, как я рада тебя видеть" и т.п. :).

 

Причём повелось это где-то класса с восьмого :D .

Хотя, в тему обращения к незнакомым людям это, конечно, не входит :) .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, кстати ли здесь будет сказать, но замечание о бедности русских обращений ассоциативно натолкнуло меня на наблюдение, что в русском языке пока что в ненормативной форме (но рано или поздно это станет нормой, я не сомневаюсь) образовалось устойчивое употребление звательного падежа, отсутствие которого украинские филологи любят выпячивать как одно из принципиальнейших отличий украинского языка от русского. Обращение "Жень, мам, Леш, Свет, Люб и т.д. и т.д." прочно вошли в наш обиход.

 

Интересно, а кто-нибудь обходится без этого народного звательного падежа в своей речи?

 

Я тоже частенько употребляю. Причём когда в вежливой форме (с просьбой. например) надо к коллеге-сотруднице там обратиться... "Вика" - официально, Викусь - как-то ближе... Имхо :).

Ну, и самое простое - "Мааааам! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

З.Ы. Почитала про "пани". Кстати, по-украински могу так обратиться. Но тоже - в основном в том случае, если отчества собеседника не знаю (а его или её возраст не позволяют обратиться только по имени). Или на каком-то жутко официоз официальном мероприятии. Всё-таки для наших широт это не очень характерно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перефразируя Чехова "надо по капле выдавливать из себя совка",

 

Т.е. выдавливать не только плохое, но и хорошее? ;) Весь мир насилья мы разрушим, до основанья, а затем?..

Имхо, это уже проходили...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот что очень неприятно в наше время - это вежливые формы обращения и заискивание исключительно перед теми, кто имеет деньги. И власть (но, имхо, в бОльшей степени - деньги).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К близким подругам и приятельницам обращаюсь - "дорогая". Чувствуется, что им нравится... :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

один знакомый творческий человек обращается ко всем "душа моя!". И даже во множественном числе - "души мои!". В сочетании с его экстравагантной внешностью, речью и манерой поведения звучит довольно органтчно. Этакая часть образа :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обращение "братия и сестры" в церкви мне ещё очень нравится.

Только с амвона! Категорически! После 10 лет пребывания у харизматов - на него аллергия, особенно, когда в разговоре друг с другом. Ну у нас такого практически нет. ИМХО.

Уж лучше - пани, пан... :D К монахине - "сестра" нормально...

Кстати, отец, когда говорит проповедь, часто произносит - "мои дорогие". :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ещё нравится безнадёжно устаревшее уже в наше время "гражданин/гражданочка" :).

Почему устаревшее? И сейчас можно услішать: "Так, гражданин, пройдемте в отделение" или "А ничё не докажешь, гражданин начальник!" :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...