Перейти к содержанию

Помогите достойно обратиться к принцу


Milla
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Народ,мне нужно написать письмо принцу.Вот прямо к взаправдышнемупринцу,в взаправдашный замок.А как писать ума не приложу.Ну не "сеньер же принц" начинать письмо. Может быть кто в курсе как обращаться к аристократам ?

Был бы депутат парламента,написала бы "онореволе" ,это я знаю. А вот с принцем ни как не придумаю.Варианты будуь ?

Вы на русскиом пишите я переведу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Однако слова "Чёрная Обезьяна" следовало бы писать с заглавной буквы. Всё-таки наследный принц" (с).

Извините, не удержалась... :)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ваше высочество?

А так не к наследным принцам обращаются случаем ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К принцам королевской крови - sua/vostra altezza reale, а к принцам некоролевской крови (т.е. - князьям) - sua/vostra altezza serenissima
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Однако слова "Чёрная Обезьяна" следовало бы писать с заглавной буквы. Всё-таки наследный принц" (с).

Извините, не удержалась... :)))

 

Почему черная, это же в Италии?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да нет,принц обычный,если принцы вообще бывают обычными.Не королевской крови и не не аристократия связанная с Ватиканом.Хочется написать ему письмо с просьбой сфотографировать его замок внутри . На экскурсии не дают делать фотографии.Вот не знаю как начать.Здравствуйте принц как то глупо звучит.

 

sua/vostra altezza serenissima

 

Мне нравится.Так точно можно ? Он потом не будет смеяться ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне нравится.Так точно можно ? Он потом не будет смеяться ?

 

По крайней мере в монархической Италии так обращались еще в 20 веке. Как это будет воспринято в современной республиканской Италии - не знаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему черная, это же в Италии?

Это был просто старый анекдот про студентов МГИМО :)).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм... я тут уточнил. Не все принцы имеют право на обращение sua/vostra altezza serenissima. К другим можно обращаться sua/vostra altezza illustrissima или просто sua/vostra altezza (вариант - sua/vostra altezza principesca). Еще проще - sua/vostra grazia (вариант - sua/vostra grazia principesca). Или уж совсем просто il Signor Principe. Так тоже можно, хотя для русского языка обращение "господин принц" звучит несколько странно. ;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я сказала итальянцу ваш вариант,но он тоже как то скептически хмыкнул.Он тоже советует просто написать уважаемый сеньёр принц и фамилию.

Дело в том что принц пожилой человек и не хотелось бы как то его обидеть нелепым обращением или неуважением к его особе.С другой стороны в Италии республика,так что можно просто обратиться сеньер и фамилия.Но опять же обидишь может отказать.Хотя может конечно отказать и просто так,фиг знает их,аристократов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты, что, Мила, не знаешь как по-итальянски будет "Ваше Высочество"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А не лучше о том, как по-итальянски обращаться к итальянским принцам, спрашивать на итальянских форумах?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще, мне вспомнился старый советский мультик "Ограбление по..."

"Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!" (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Потомок князей Бриндизи никогда не запятнает своих рук работой!" (с)

(Многозначительно) Да-а, это было бы совсем не плохо, особенно летом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты, что, Мила, не знаешь как по-итальянски будет "Ваше Высочество"?

Востра альтеца,но так не обращаются.Это обращение только для принцев королевской крови.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А не лучше о том, как по-итальянски обращаться к итальянским принцам, спрашивать на итальянских форумах?

Я вообще больше никакие форумы не повещаю кроме этого.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ты, что, Мила, не знаешь как по-итальянски будет "Ваше Высочество"?

Востра альтеца,но так не обращаются.Это обращение только для принцев королевской крови.

 

Вообще-то для принцев королевской крови - "востра альтецца реале", т.е. "ваше королевское высочество". Хотя в Италии, которая до середины 19 века была раздроблена на множество государств, в каждом регионе - своя специфика.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Altezza Serenissima.

Все таки хорошо звучит.Надеюсь не засмеёт потом.Так и напишем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот пользователь Berlicz просит передать - если ему скажут имя и фамилию принца, то он сообщит, как точно к нему обратиться.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мели Лупи ди Соранья (что под Пармой)? Имперские князья Священной Римской Империи с начала 18 века?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Точно,все так.Не знаю что они там присовокупили к титулу в 18 веке,но замком владеют уже 700 лет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Точно,все так.Не знаю что они там присовокупили к титулу в 18 веке,но замком владеют уже 700 лет.

Ну до того как стать принцами и имперскими князьями они были маркизами...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...