Перейти к содержанию

Новое украинское правописание


 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Почему не существовало?

Потому что их возникновение относится только к XIV веку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 85
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Ну,от князя Владимира никто ж не отказывается.

 

Мол, извините, но мы только в 14 веке появились.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну,от князя Владимира никто ж не отказывается.

И что князь Владимир? Он, Вы думаете, по-украински разговаривал?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При том, что был какой-то праязык. Славянский, восточнославянский.

 

Который не имел вообще никакой письменности.

 

Только не русские, ни украинцы не признаются , что не имеют к нему никакого отношения. Что дескать их языки вместе с письменностью-появились веками позже.

Изменено пользователем Vita.lt
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предком современных русского, украинского, белорусского языков был древнерусский (или восточнославянский) язык. В его истории можно выделить две основные эпохи: дописьменную (от распада праславянского языка до конца X в.) и письменную. Каким был этот язык до возникновения письменности, можно узнать лишь путем сравнительно-исторического изучения славянских и индоевропейских языков, так как никакой древнерусской письменности в то время не существовало.

Распад древнерусского языка привел к возникновению трех родственных языков. Это произошло в XIV веке, хотя уже в ХII-ХIII веках в древнерусском языке наметились явления, отличавшие диалекты предков великорусов, малоросов и белорусов друг от друга.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При том, что был какой-то праязык. Славянский, восточнославянский.

Но я ничего не писал ни о каком праязыке. Я лишь утверждаю, что для восточнославянских языков, под которыми я имею в виду русский, украинский и белорусский языки, более естественным (так исторически сложилось) является использование кириллицы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При том, что был какой-то праязык. Славянский, восточнославянский.

Но я ничего не писал ни о каком праязыке. Я лишь утверждаю, что для восточнославянских языков, аод которыми я имею в виду русский, украинский и белорусский языки, более естественным (так исторически сложилось) является использование кириллицы.

 

Просто можно рассматривать с точки зрения,что языки некогда не имели письменности.

 

Письменность-это приобретение цивилизации. Но вовсе не то, отсутствие чего делает язык неязыком.

 

А цивилизацилнные предпочтения можно демонстрировать переходом с одной письменности на другую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А цивилизацилнные предпочтения можно демонстрировать переходом с одной письменности на другую.

 

Кому демонстрировать и зачем? Тем более в 21 веке то? Алфавит это: а) инструмент для обмена информацией, б) связующее звено с культурным наследием народа (что напрямую связанно с первым пунктом). На этом его функции заканчиваются.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А цивилизацилнные предпочтения можно демонстрировать переходом с одной письменности на другую.

 

Кому демонстрировать и зачем? Тем более в 21 веке то? Алфавит это: а) инструмент для обмена информацией, б) связующее звено с культурным наследием народа (что напрямую связанно с первым пунктом). На этом его функции заканчиваются.

Западный выбор можно демонстрировать сменой письменности с восточной на западную.

Язык от этого не страдает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не цивилизационный выбор, а выбор по политической повестке. Цивилизационный был сделан в пользу кирилицы много веков назад.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А цивилизацилнные предпочтения можно демонстрировать переходом с одной письменности на другую.

 

Кому демонстрировать и зачем? Тем более в 21 веке то? Алфавит это: а) инструмент для обмена информацией, б) связующее звено с культурным наследием народа (что напрямую связанно с первым пунктом). На этом его функции заканчиваются.

Западный выбор можно демонстрировать сменой письменности с восточной на западную.

Язык от этого не страдает.

Можно, но зачем? Люди привыкли.Придется переучивать детей. И т.д. Проблема ведь не в буквах, а в том, КАКИЕ смыслы из них складывают...

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Другое дело если история сложится так,что в мире вообще перестанут говорить по-русски.Тогда переход на латинский шрифт произойдет сам собой.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не цивилизационный выбор, а выбор по политической повестке. Цивилизационный был сделан в пользу кирилицы много веков назад.

 

Всё течёт,все меняется .

 

Если турки поменяли свою письменность, сделав себя более открытыми западному миру, почему украинцы не могут?

 

 

В любом случае , носитель языка- это тот к которому мир обратился на этом языке (устно)пока он был младенцем.

 

Изучение грамот таким "вживляющим в язык" эффектом не обладает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Другое дело если история сложится так,что в мире вообще перестанут говорить по-русски.Тогда переход на латинский шрифт произойдет сам собой.

 

С другой стороны есть немало усскоязычных, которые по-русски не пишут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А цивилизацилнные предпочтения можно демонстрировать переходом с одной письменности на другую.

 

Кому демонстрировать и зачем? Тем более в 21 веке то? Алфавит это: а) инструмент для обмена информацией, б) связующее звено с культурным наследием народа (что напрямую связанно с первым пунктом). На этом его функции заканчиваются.

Западный выбор можно демонстрировать сменой письменности с восточной на западную.

Язык от этого не страдает.

 

Это подражание внешним элементам. Никому это не интересно и ни на что не влияет. Иначе бы на латиницу перешла бы и Греция, и Македония, и Болгария. А те страны кто перешел (вроде Молдовы и, частично, Сербии) по-моему и сами не поняли зачем это было сделано. Особенно Сербия - так с двумя алфавитами и живут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Всё течёт,все меняется .

 

Если турки поменяли свою письменность, сделав себя более открытыми западному миру, почему украинцы не могут?

 

На чем вы основываете это утверждение? Я вижу, что сменой письменности они упростили запись своего языка. Чисто инструментальную функцию улучшили.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

С другой стороны есть немало усскоязычных, которые по-русски не пишут.

Полно)) У нас, я думаю, с полмиллиона наберется. Говорят кое-как, но не читают и не пишут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Всё течёт,все меняется .

 

Если турки поменяли свою письменность, сделав себя более открытыми западному миру, почему украинцы не могут?

 

На чем вы основываете это утверждение? Я вижу, что сменой письменности они упростили запись своего языка. Чисто инструментальную функцию улучшили.

Арабский алфавит очень трудный,т.к.не проходил реформу с момента основания. Одна и та же буква может писаться 2-3я и даже 4мя различными способами-зависит от ее места в слове, в начале или в конце. Это реально делало проблемы пользующимся,и турки выбрали запись латинницей как наиболее простую для изучения.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всё течёт,все меняется .

 

Если турки поменяли свою письменность, сделав себя более открытыми западному миру, почему украинцы не могут?

 

На чем вы основываете это утверждение? Я вижу, что сменой письменности они упростили запись своего языка. Чисто инструментальную функцию улучшили.

Арабский алфавит очень трудный,т.к.не проходил реформу с момента основания. Одна и та же буква может писаться 2-3я и даже 4мя различными способами-зависит от ее места в слове, в начале или в конце. Это реально делало проблемы пользующимся,и турки выбрали запись латинницей как наиболее простую для изучения.

 

Я же с этим и не спорю) Но я не вижу тут влияния на "открытость западному миру". Чисто внутреннюю проблему решили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да и нет.Ибо видя перед собой с малых лет латинницу, дети потом лучше изучают иностранные языки. Буквы для них-то родные.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да и нет.Ибо видя перед собой с малых лет латинницу, дети потом лучше изучают иностранные языки. Буквы для них-то родные.

 

Пожалуй в случае с переходом с арабского письма это действительно существенный фактор - слишком принципиальная разница. Для перехода с кириллицы по прежнему не вижу особого смысла - большая часть букв пересекается, плюс невозможно в современном мире расти и не взаимодействовать с латиницей. Минусы перешивают - при переходе на латиницу новое поколение окажется отрезанным от огромного пласта письменной культуры. А поддерживать два алфавита - бессмысленно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Всё течёт,все меняется .

 

Если турки поменяли свою письменность, сделав себя более открытыми западному миру, почему украинцы не могут?

 

На чем вы основываете это утверждение? Я вижу, что сменой письменности они упростили запись своего языка. Чисто инструментальную функцию улучшили.

 

Они в рамках курса государства: вестернизация,реформы поменяли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А "пласт культуры" можно отобразить латинскими буквами.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Они в рамках курса государства: вестернизация,реформы поменяли.

 

Смена алфавита в таком случае помогла лишь косвенно - как выше написал joseph - турецким детям стало проще учить иностранные языки. Для кириллица такого эффекта не будет, не так уж сильно письменности отличаются.

 

А "пласт культуры" можно отобразить латинскими буквами.

 

Переписать литературу за сотню-другую лет? Причем точно что-то пропустят, а потом и потеряют в архивах в итоге. Стоит оно того?

 

Переходить украинцам, русским, болгарам да и любым другим народам с кириллицы на латиницу, только чтобы внешне чуть больше на западно-европейцев походить - ну это карго-культ, как по мне.

  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А цивилизацилнные предпочтения можно демонстрировать переходом с одной письменности на другую.

 

Кому демонстрировать и зачем? Тем более в 21 веке то? Алфавит это: а) инструмент для обмена информацией, б) связующее звено с культурным наследием народа (что напрямую связанно с первым пунктом). На этом его функции заканчиваются.

Западный выбор можно демонстрировать сменой письменности с восточной на западную.

Язык от этого не страдает.

 

Это подражание внешним элементам. Никому это не интересно и ни на что не влияет. Иначе бы на латиницу перешла бы и Греция, и Македония, и Болгария. А те страны кто перешел (вроде Молдовы и, частично, Сербии) по-моему и сами не поняли зачем это было сделано. Особенно Сербия - так с двумя алфавитами и живут.

 

Немного о внешнем.

Вот,греческие женщины отказывались носить платки при османской иге,чтобы не быть похожими на мусульманок.

Хотя это вполне в православном обычае.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться


×
×
  • Создать...