Перейти к содержанию

Oleg-Michael

Капитул
  • Постов

    2 212
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    73

Весь контент Oleg-Michael

  1. Всё же разница в том, что папуасы бы это делали потому, что умные белые дяди им объяснили за инкультурацию (сами бы не стали), а здесь это действительно аутентичная часть местой культуры.
  2. В ККП настоятель прихода - parochus, i. Rector - это ректор какой-либо церкви или святилища, т. е. parochus властвует в первую очередь над людьми, а rector - над помещением (хотя, понятно, это может быть и обычно и есть один и тот же человек, но у ректора может вовсе не быть прихода, т. е. прихожан).
  3. Меня как раз рутреккер пускает (ибо знаю, как :-)), но обе старых книги совсем не качаются - встаньте на раздачу, пожалуйста!
  4. Спасибо! Если вы не против, заберем также на сайт https://www.unavoce.ru/library/RusCath/ .
  5. Ага, автоперевод с литовского вообще замечательное занятие. Я перевожу на английский, но на русский, наверно, будет еще хуже (скорее всего, Гугл переводит на русский через английский - LT>EN>RU, но я не пробовал). Хотя и на английский уже тоже выходит... Having taken over the Administration of the Archdiocese, Reinys wanted to celebrate the massacre of the Pontiff in the Vilnius Cathedral, using a canopy with a canopy. The Archbishopric of Moscow's Archbishopric of Moscow and the Minsk diocese did not have any bishops. Причем если massacre of the Pontiff (понтификальная Месса: Евхаристия > жертва, жертва > убийство) еще поддается объяснению, то вот эту двойную архиепархию Москвы я объяснить не могу, особенно с учетом того, что в оригинале речь идет о городе и архидиоцезе Могилев. Впрочем, Могилеву вообще не повезло - в другом месте на той же странице он переведен как Mykolaiv.
  6. И несколько картин современного украинского художника Александра Охапкина: (их еще очень много, в интернете можно найти по его имени).
  7. А это, кажется, самый ранний вариант. В соответствующем антураже, но еще без нарочитой "китаизации".
  8. Богородица Избавления (Our Lady of Deliverance), Императрица Китая. Первое изображение относится к началу XX в., Пресвятая Дева представлена в образе императрицы последней династии Цин (маньчжурской), второе - более позднее, и здесь мы видим Ее в образе императрицы более ранней, исконно китайской династии Мин.
  9. Богородицы Святого Розария :-). Праздник Sanctae Mariae de Victoria был учрежден св. Пием V в честь победы при Лепанто, но уже в 1573 г. переименован в BMV a Rosario. Праздник переименовали, а титул остался, и по нему названо множество церквей, больше всего, кажется, во Франции (Notre-Dame des Victoires в разных городах). А на последней фотографии-то, глядите, алтарь убран для традиционной - "Тридентской" - Мессы, судя по табличкам на нем! Если, конечно, они там не просто для красоты стоят и местами левая и правая не перепутаны. Может, там и служат потихоньку?
  10. Да где угодно. Я знаю семьи с тремя детьми (и не одну), да и с пятью-шестью тоже не одну.
  11. Торжественное навечерие, среднего рода :-). Или, по-латински, вигилия. Действующая норма канонического права гласит, что "предписание участвовать в Мессе исполняет тот, кто присутствует на ней в любом месте, где она совершается по католическому обряду, либо в сам праздничный день, либо вечером предшествующего дня". Так что в субботу вечером и в воскресенье - одинаково (или, скажем, в среду вечером или в четверг, если речь идет о Вознесении).
  12. Смотря что именно. Служить "спиной к народу" (лицом к алтарю) - нормально и обоснованно. Молитва верных - как по мне - нововведение весьма сомнительной ценности, но не знаю, законно ли ее опускать. Что касается календаря - идеи странные, но довольно распространенные в регионе; как известно, по юлианскому календарю отмечают Пасху приходы Латинского Патриархата Иерусалима. В свое время католики царской России тоже жили по "старому стилю", вплоть до перехода на григорианский календарь в гражданской сфере; тогда, судя по дневнику одного священника, который я как-то видел, это событие было очень радостным - приятно было отмечать Воскресение Христово вместе с Папой! Сейчас, видимо, важнее отмечать вместе с греко-арабскими иерархами. Но при этом в тех храмах, где много туристов паломников из западных стран, всё отмечается по григорианскому календарю. Сами священники, служащие и там, и там, видимо, должны иметь раздвоение личности или просто не нуждаются в собственной духовной и литургической жизни. В России какое-то время назад тоже высказывались мысли, а не перейти ли нам на юлианскую пасхалию, но это встретило достаточно резкую негативную реакцию верующих, поэтому больше такие идеи не озвучивались.
  13. Какие казаки, такие и тамплиеры.
  14. Это явно кто-то из первосвященников Израиля: у него на груди наперсник, называемый хошен, с двенадцатью драгоценными камнями (см. Исх. 28:13-29; 39:13-30). Головной убор тоже характерный, он называется кидар, и к нему крепится голубым шнуром пластинка из чистого золота - кажется, мы ее видим над лбом фигуры - с надписью "святыня Господня", "кадош ле-а-Шем".
  15. Ваши чувства ни у кого осуждения не вызовут, а вот ваши слова - это, в общем-то, осужденная Церковью ересь. Пожалуй, распространение практики причащения под обоими видами - большой вред для веры, если оно вызывает подобные мысли.
  16. Мало кто отдает себе отчет в том, что причастие под обоими видами "путем обмакивания" (самый распространенный сейчас способ, которым оно может совершаться) - это весьма точное воспроизведение слов и деяний Самого Христа, описанных в Евангелии от Иоанна, глава 13, стихи 21-26.
  17. Скажем так, - то, что под ними понимается обычно, Лев XIII справедливо назвал "смертоносной чумой" ("Quod apostolici muneris", 1). Так что да, осуждаются.
  18. Конкретно на Пасху - не знаю, но вообще на всякие мероприятия, при которых народу может оказаться больше, нежели вместит храм, практикуется заказывать пропуска заранее в специальной ватиканской службе. Это бесплатно и, по-моему, доступно для всех желающих - справку из прихода не спрашивают (а, может, следовало бы). Неизбежное зло, но лучше, чем вариант "внутрь попадут те, кто пришел заранее и двое суток жил в палатке на площади". Тем более, что в Сан-Пьетро очередь всё равно неслабая - секьюрти-чек на входе в базилику осуществляет итальянская полиция, которая не то чтобы справляется.
  19. Ага. По-португальски. Впрочем, если кликнуть на "Biblioteca por Idioma", там будет раздел с книгами по-английски и по-испански.
  20. Не понимаю, о чем спор. Любая историческая работа несовершенна, и "Архипелаг ГУЛАГ", написанный без доступа к архивам, только по свидетельствам очевидцев (но тысяч очевидцев!) - не исключение. Тем более, что в 1965 году КГБ захватил часть собственного архива Солженицына, а в 1973-м в руки "органов" попал экземпляр промежуточной редакции, что вынудило автора опубликовать книгу (на Западе) срочно и, может быть, преждевременно. Еще некоторая доработка делалась уже за границей, в условиях еще большей ограниченности доступных материалов. Для своего времени "Архипелаг ГУЛАГ" - величайший исследовательский труд, просто не надо забывать, что это время прошло почти 40 лет назад, и с тех пор появилось много более современных работ с более точной фактурой, в том числе и усилиями "Мемориала". Что же касается, например, поименных списков, которые тоже публикует "Мемориал", то они до сих пор отличаются крайней неполнотой. То есть известно из каких-нибудь источников, что был такой человек, был репрессирован, а в списке его нет (и наоборот - некоторые имена встречаются дважды или трижды, а это один и тот же человек). Поэтому использовать их для попыток подсчитать общее количество репрессированных - бессмысленно. Для сравнения: уничтожение нацистами евреев длилось гораздо меньше по времени, проходило на значительно меньшей территории и при известной немецкой организованности, а на последующее изучение темы было отдано гораздо больше ресурсов... Тем не менее, при оценке числа жертв порядка 6 млн человек на сей день в базе данных Яд ва-Шем меньше трех миллионов имен погибших. Не думаю, чтобы по репрессиям в СССР уровень изученности был бы выше.
  21. Да, только он Пачепа (Ion Mihai Pacepa). А книга, оказывается, вышла даже на русском языке в 2016 году.
  22. У нас на факультете было (реальный случай) "курс какой?" - "четыре шестьсот", но ваш вариант мне нравится гораздо больше :-).
  23. Не говоря уже о том, что к Святыне не должно прикасаться ничему неосвященному (потому освящаются и сосуды, и корпорал, и руки священника), - "Омовение рук при отправлении Мессы совершается из почитания этого таинства… У нас принято прикасаться к ценным вещам чистыми руками, и потому было бы неприлично приступать к столь великому таинству, не очистив руки от грязи". (св. Фома Аквинский, Сумма Теологии, IIIa q. 83 a. 5 ad 1).
  24. "Братья по плоти" у Христа - почему так говорится, когда они были вообще не кровные братья Ему? Ну, в социальном плане всё же родственники, пусть не в биологическом. В Германских землях в свое время бытовало представление о Heilige Sippe ("святой родне"), согласно которому, в самом развитом его виде, св. Анна после смерти св. Иоакима еще дважды была замужем и родила еще двух дочерей, каждой из которых также дали имя "Мария". Итого "Анна, обычно говорят, родила трех Марий, Которых ей дали её мужья Иоаким, Клеопа и Саломий. Этих [Марий] Иосиф, Алфей, и Зеведей взяли в жёны. Первая родила Христа; вторая — Иакова Младшего,Иосифа Иуста, с Симоном [и] Иудой; Третья — Иакова Старшего и крылатого Иоанна". Пишут, что эту идею забраковал Тридентский Собор, но я пока не вижу прямых упоминаний в его документах (или плохо ищу). Интересно, что на Востоке апостол Симон Зелот отождествлятся с женихом из Каны Галилейской (возможно, из-за ошибочного прочтения слова "кананит", означающего по-арамейски "ревнитель", то же, что "зелот" по-гречески), и одновременно с неким Симоном, упоминаемым в Мф. 13:55 и Мк. 6:3 среди "братьев" Христа.
  25. Дело сатаны, конечно, не сама практика, а именно переход к ней от более благочестивой.
×
×
  • Создать...