Перейти к содержанию

Хараим

Пользователи
  • Постов

    3 619
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Весь контент Хараим

  1. Не согласен с помещением Гарри Поттера в корзину - я считаю, что там много очень достойных афоризмов. А вот Шевченко в "высокой" части точно неуместен - его цитирование, как и Котляревского, иначе, чем в плане стёба, не воспринимается. Ильф и Петров, кстати, тоже при всей меткости и многообразии цитат больше относится к своего рода "простой народной мудрости", весьма специфичного свойства. Кого не хватает в списке мне - так это Оскара Уайльда - неисчерпаемый источник самых остроумных и метких афоризмов - а также Грибоедова, чье Горе от ума разобрано на цитаты, авторство которых уже давно утрачено и превратилось в фольклор.
  2. Как людям в Польше живется. https://youtu.be/wgpX51DeiiI Правда или нет?
  3. "Как" в русском языке не только вопросительное наречие, но и союз или союзное наречие. Эта тема без вопросительного знака может рассматриваться как элипсис от полного названия "[Тема о том,] как в разных странах люди живут", то есть предложение размещать материал, характеризующий жизнь в разных странах. Без вопроса. Утверждение. Жизнь вдали от русскоязычного пространства притупляет восприятие языка.
  4. И это в твоих глазах оправдывает всех остальных преступников блокады?
  5. В ЦСЯ тоже, да? Видимо, остальные слова, которыми к тому времени были написаны Библия и все богослужебные тексты, не имели в украинском эквивалентов. Докажи. Это была такая шутка.
  6. Я говорил о том, что в советские времена селяне приезжали в город и сами стеснялись говорить по-украински. Происходило естественное окультуривание. Однако, можно вывезти девушку из деревни, но нельзя вывести деревню из девушки... А зачем её вывозить из девушки, если язык и народный фольклор это именно то ,что формирует народ? Иначе человеку грозит стать манкуртом. Человеку грозит стать манкуртом неблагодарность и забвение того, чем он был облагодетельствован.
  7. Я говорил о том, что в советские времена селяне приезжали в город и сами стеснялись говорить по-украински. Происходило естественное окультуривание. Однако, можно вывезти девушку из деревни, но нельзя вывести деревню из девушки...
  8. Та ну і хай би собі зі своєю душею в селах сиділи й говорили би як хочуть. Проблема в том, что они со своим селюковским мышлением приперлись в цивилизацию и стали со жлобской назойливостью замещать урбанистическую культуру своим рагулячеством. Каждому культурному срезу общество свое место. И СВО призвана все расставить на свои места, в том числе в языковом вопросе. Если Вам там в Литве они по душе, то и слава Богу - живите с ними и наслаждайтесь мовой до полного удовлетворения.
  9. Гибкость Жванецкого - оборотная сторона его успеха.
  10. В моем представлении оправдание Мазепы - маркер моральной деградации
  11. Во всех этих городах, кроме Харькова, преимущественно говорят на украинском В Харькове, верно, многие говорят на русском, но многие на украинском. Разумеется, во всех перечисленных городах говорят преимущественно на русском, но то, с какой безапелляционностью ты заявляешь то, о чем не имеешь понятия, успокаивает: все как всегда.
  12. В ЦСЯ тоже, да? Видимо, остальные слова, которыми к тому времени были написаны Библия и все богослужебные тексты, не имели в украинском эквивалентов.
  13. В смысле, маловато было слов в украинском языке в 1596 году.
  14. https://pravlife.org/ru/content/v-luganskoy-i-rovenkovskoy-eparhiyah-priostanavlivayut-pominovenie-predstoyatelya-upc В Луганской и Ровеньковской епархиях приостанавливают поминовение Онуфрия
  15. Я Вам больше скажу, было бы в высшей степени странно, если бы они не сохранились, поскольку как русский, так и украинский языки (равно как и белорусский) происходят от древнерусского - некогда общего языка восточяных славян. Делать из этого вывод, что украинский не самостоятельный язык, а диалект - это, ну как сказать, чудачество какое-то. Ну, Вы не филолог, поэтому Вам не стыдно не знать, что совершенствование европейских языков первого порядка, к которым несомненно относится русский, английский, французский, итальянский и немецкий в его хохформе, происходило по пути упрощения грамматических форм. Сохранение архаичных форм обычно характерно для менее развитых языков типа литовского или пресловутого бернского диалекта немецкого. Путь развития языка - упрощение грамматики. Так что преувеличивать степень самостоятельности украинского по отношению к русскому не просто чудачество, а подверженность политическому взгляду "Украина не Россия". Я же придерживаюсь взгляда, выраженного нашим Президентом: украинцы и русские один народ. Но не без уродов, разумеется, как в любой семье. Понятно. Ты придерживаешься нацистских взглядов и под свой нацизм подвёрстываешь филологию, в которой понимаешь чуть меньше ученика 5 класса средней школы. Мы что-то разное с тобой понимаем под нацизмом. В моем представлении главная черта нацизма - убеждение в превосходстве своей нации над другими. А я говорю вслед за Президентом, что украинцы и русские один народ. Ну, то есть ничего общего с нацизмом. Вот поди ж ты...
  16. Глянул: Потому же, почему мокшанский диалект с добавлениями церковнославянских (староболгарских) слов стали называть в свое время русским языком. Смешно. На этом "мокшанском" написаны Мертвые души, Анна Каренина и Братья Карамазовы. Назовите хоть что-нибудь того же масштаба на украинском диалекте русского языка. Ну и где тут о том, что на диалектах невозможно написать значимых литературных произведений?
  17. Я сколько слушал украинцев, проживающих в восточных областях Украины, они ничем не отличаются по разговору от русских, такая-же русская речь. Кроме того, они русскоговорящие украинцы, они не разговаривают на украинском, их повседневный язык - русский. Это только жители Луганска и области, частично ещё возле Юзовки. А у остальных украинцев, как правило, родной язык украинский. Блин. Лишь бы ляпнуть.
  18. Я-то тут при чем? Я и не говорил ничего такого... Говорил. У меня все ходы записаны. Так предъяви скорей.
  19. Я Вам больше скажу, было бы в высшей степени странно, если бы они не сохранились, поскольку как русский, так и украинский языки (равно как и белорусский) происходят от древнерусского - некогда общего языка восточяных славян. Делать из этого вывод, что украинский не самостоятельный язык, а диалект - это, ну как сказать, чудачество какое-то. Ну, Вы не филолог, поэтому Вам не стыдно не знать, что совершенствование европейских языков первого порядка, к которым несомненно относится русский, английский, французский, итальянский и немецкий в его хохформе, происходило по пути упрощения грамматических форм. Сохранение архаичных форм обычно характерно для менее развитых языков типа литовского или пресловутого бернского диалекта немецкого. Путь развития языка - упрощение грамматики. Так что преувеличивать степень самостоятельности украинского по отношению к русскому не просто чудачество, а подверженность политическому взгляду "Украина не Россия". Я же придерживаюсь взгляда, выраженного нашим Президентом: украинцы и русские один народ. Но не без уродов, разумеется, как в любой семье.
  20. Ну тогда надеюсь, ты достаточно знаком с украинским, чтобы назвать отличия грамматической структуры от русского помимо вокатива и простого будущего несовершенного залога? Учитывая, что в древнерусском обе эти грамматические формы существовали, и сегодня просто носят архаичный характер Что же в украинской грамматике тебе известно такого, чего в русском нет или не было раньше? Естественно. Это хотя бы образование первого лица множественного числа настоящего времени, глагол связка и звательный падеж. Все это было в русской грамматике в архаичных формах, ничего уникального. Сохранение архаичных грамматических оборотов зачастую свидетельствует как раз о недоразвитости языка. Ничего подобного в русском языке не было. Не путай русский язык с праславянским. Типа, в русском нет слов "Боже" и "Господи"? Ну ты даешь, профессор. Надо проверить, как ты ученое звание получал с такими познаниями.
  21. Задача: Как же Вы говорите, что времени прошло немного? Полтысячелетия (даже - приличный срок. И что? Это подтверждает то, о чем говорю я - в украинском диалекте сохранились отдельные архаичные формы русского языка. Следовательно, их наличие не является аргументом в пользу того, что украинский диалект не диалект, а язык.
  22. Ну, какой угро-финский исток, хотя угро-финских народностей в России немало. И кстати, при формировании украинского, русского и белорусского было немалое влияние литовского. Идиш-Диалект южнонемецкого 10-11го веков. Но с тех пор прошло столько времени, и он столько взял из иврита и славянских(польского) языков, что стал самостоятельным языком. Та же история, что и с русским: было мокшанское наречие угро-финских языков, но за столетия работы попов и просветителей(одна Киево-Могилянская академия какой след оставила!) по внедрению старословянского(староболгарского), а также поглощения тюркских, славянских, немецких слов в итоге родился самостоятельный русский язык. Наташ, где твой опоссум? Время его выхода
×
×
  • Создать...