Перейти к содержанию

"Взаймы давайте, не ожидая ничего" (Лк 6:35)


 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Как вам такое толкование Кураева?

 

Лк. 6,35:

"взаймы давайте, не ожидая ничего".

ap-elpizoutes

 

Возможный перевод - "никого не отчаивая"; "никого не лишая надежды"

(Версия А. Меркса "Четыре канонических Евангелия по их древнейшему тексту", 1905. на нем. яз.

цит. в "Толковой Библии" Лопухина без указания авторства ("некоторые толкователи"); но в списке литературы именно эта книга Меркса. А цитата из нее с указанием автора, но без указания книги - у Макса Вебера в "Духе капитализма....")

 

Разница в том, забочусь ли я о себе или о другом. В синодальном переводе, передавая деньги одной рукой, другой я должен душить свою же жабу.

В альтернативном переводе нет места для заботы о себе и своем будущем: главное - чтобы встреченный человеке не впал в последний грех отчаяния.

 

В контексте:

"вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы

давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете

сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.

Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд".

 

О том, что все люди дают взаймы с расчетом на возврат, уже трижды было сказано в предыдущих стихах. Но здесь появляется Третье Лицо - Бог.

 

Если важнейшая точка - мои отношения с Богом, то Его милосердие есть источник надежды для меня. Моя надежда имеет право на существование, только если Бог милосерд. Но какого отношения я жду от Бога к себе, в такие же отношения я должен войти с другими людьми. Чтобы я (зная свои грехи и долги пред Богом) мог не отчаяться в Боге и своем спасении - я не должен повергать в отчаяние других.

 

Так логично, а если я просто ничего не жду от людей, то как это связано с моей надеждой на Бога?

В этом случае уподобления и переноса не происходит.

 

В переводе Меркса нужда человека есть достаточная причина, чтобы дать в долг. И речь идет не о том, чтобы требовать возврат одолженного, а о том, чтобы не различать - добрый или злой перед тобой нищий. Как Бог посылает дождь и грешнику и праведнику...

 

Ближний - не тот, кто нужен тебе, а тот, кому нужен ты. И неважно - что между вами было или не было прежде, и неважно - какое будущее ждет вас. Неважно - эта встреча на миг или навсегда. Случайно встреченному ты - обязан.

 

Бодлер это называл "священной проституцией души".

Ведь так обязана была отдаться чужестранцу жрица в некоторых языческих культах.

https://diak-kuraev.l...com/795976.html

 

А вот что на самом деле написано в Толковой Библии: "«Не ожидая ничего», т. е. не ожидая возмещения своих трат. Некоторые толкователи, впрочем, выражение μ???ν ?π??π???ν??? на основании того, как оно употребляется в позднейшем греческом языке, переводят так: «ни в чем не отчаиваясь», т. е. не считая свое добро безвозвратно потерянным, потому что награда за него будет дана Богом: «и будет вам награда великая...»"

 

Хотя Кураев прав в том, что греческий глагол apelpizo может иметь как пассивное или, скорее, с точки зрения русского языка, возвратное значение (отчаиваться, лишаться надежды), так и активное (лишать надежды). Однако в оригинальном тексте речь идет о чем-то, а не о ком-то: meden (ничто), а не medena (никто мужского рода в винительном падеже - никого). Следует вместе с тем заметить, что ряд свидетелей новозаветного текста содержит как раз чтение medena, что в принципе делает интерпретацию Кураева возможной, однако Мецгер такой вариант рассматривает и, я уверен, вполне справедливо как ошибку переписчика, обычную диттографию. Если же о. протодьякон настаивает на правильности чтения medena, ему следовало бы это обосновать, хотя я и не представляю, как это можно сделать.

 

P.S. Непонятно только, почему составители Толковой Библии связывают вышеупомянутый вариант перевода с "позднейшим греческим языком".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бодлер это называл "священной проституцией души".

едрена пасатижи

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

едрена пасатижи

Я тут, понимаешь, о высоком, а Вы только на Бодлера и обратили внимание.:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...