Дело не в этом. Библия, как и любая другая книга написана словами, которые, за исключением новых вводимых терминов, заранее известны читателю. Иначе читатель не поймет эту книгу. Любому читателю Библии, даже китайцу, известно, что такое солнце и луна, человек и земля и т.д. и.т.п. И они, не читав Библии, знают слово "бог". Для них бог - это всемогучая персонализированная сущность, к которой можно обращаться с просьбами, например, о защите. В этом контексте "бог" - это функция, как, например, "царь" или "президент". (Есть должность президента, а есть Президент - ого-го!) (BTW. Дао нельзя назвать богом, т.к. к нему невозможно обращаться с просьбами.) А представители христианского мира, даже атеисты, считают, что слово "бог" пришло из Библии, и если сказано "бог", то это - творец мира, демиург и т.п. Не означает ли "...и Богом было это Слово" = "...и царило это Слово"?