Перейти к содержанию

Денис В.Н.

Пользователи
  • Постов

    4 340
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    28

Весь контент Денис В.Н.

  1. Пусть европейцы перестанут продавать храмы, выгонять своих же верующих из храмов - https://www.youtube.com/watch?v=UNnehLly7KY Пусть в европейских странах браки содомские прекратят, пусть закроют свой карикатурный журнал Эбдо, который специально провоцирует мусульман и смеется над каждым верующим, для которого ничего святого нет. Проблема не в иммигрантах, а в европейцах. Европейские страны сами виноваты, когда например дали добро вмешаться в Ливию и когда сами принимали военное участие в Ливии, посеяв в арабском регионе хаос, разрушив инфраструктуру, сдерживающее влияние (Вы посмотрите сколько европейских стран участвовало в военных действиях против ливийского правительства). А еще раньше тунисские события были, которые породили эффект домино. Зачем им в СА, они могут вернуть былое прошлое арабской Испании. По крайней мере мусульмане научат морали европейцев и исправят демографический кризис.
  2. А Вы смотрели фильмы Акиры Куросавы: "Жизнь", "Рай и ад"? Вот эти фильмы интересные, они интуитивно понятны, чувствуется в них глубина нравственной правды, выбор ее главными героями этих фильмов. В фильме: "Жить", главный герой, заболевая раком, находит смысл жизни в постройке детской площадки. В фильме: "Рай и ад", главный герой, стоит перед выбором спасти сына своего водителя, которого похитили по ошибке вместо его собственного, или потратить деньги на собственный бизнес, если он спасет чужого сына, то окажется перед лицом банкротства. В этих фильмах чувствуется дух Достоевского, произведения которого повлияли на Акиру Куросаву. У Куросавы, если Вы его ранее не смотрели, еще советую посмотреть фильм: "Расемон". Еще есть фильм Андрея Кончаловского, по сценарию Акиры Куросавы: "Поезд-беглец". А 2-х серийный фильм: "Святой Августин" смотрели? Если нет, то посмотрите, меня фильм впечатлил. Есть еще 2-х серийный фильм: "Джузеппе Москати. Исцеляющая любовь". Каких-то толкований эти фильмы не требуют, там все на ладони. Интересен еще фильм: "Огнеупорный" (фильм 2008 года).
  3. Все время хотел узнать, а как у католиков обращаются к архиерею, словом владыка, а благословляют католиков так-же как православные отцы, или иначе?
  4. Я бы до такого сроду не додумался, я просто видел сон папы, а чтобы находить какие то аллегории еще во всем этом, мне бы ума не хватило. Да и зачем? Это как если бы я например смотрел какой-нибудь ужастик и толковал его в высоких категориях. Я помню все ломал голову над фильмами Андрея Тарковского: "Зеркало", "Ностальгия" и "Жертвоприношение", как их понять, какой там смысл. Если фильм "Солярис" еще более менее понятно, что о покаянии, но у Тарковского нет в фильмах глумления, нет такой пошлости, а в предлагаемом Вами фильме сплошь и рядом, и еще через эти глумления, предлагается зрителю угадать какие-то смыслы.
  5. А вам что больше нравится: чай или кофе? Гомно точно не нравиться
  6. Есть прямо противоположные мнения других священников. Каждый выбирает то, которое отвечает его внутреннему состоянию: кто ищет говно, тот говно и найдет. Извините за мой французский. Мне вот лично очень понравился 2-х серийный фильм: "Святой Августин". Вот это прекрасный фильм.
  7. Комментарий одного священника про этот фильм: либеральные ребята в упор не видят откровенного глумления над христианством. Для них найти изюминки в куче дерьма - отличный повод, чтобы говорить о том, что куча дерьма тоже вполне съедобна. А теперь моё мнение касательно этого фильма: Вы никогда не увидите пасквильный фильм про главного иудейского раввина. Зато фильмов, которые порочат христианство и ее служителей - сколько угодно. Для западного мира - католичество это образец христианства. Именно поэтому голливуд высрал очередной перл, который представляет из себя чистую духовную порнографию. Цель - высмеивание христианства. Безусловно, всё показано "натуралистично". На 1:40, чтобы понять масштаб бреда, заложенного в данное зрелище достаточно этой картинки: задница молодого папы, вешалки в форме креста. Далее в течении первых 5 минут (когда мозг с точки зрения психологии наиболее запоминает содержимое) вкладывается мысль о свободе и счастье из уст "папы". Под этим он подразумевает и аборты, и эвтаназию, и женское священство, и т.п. бред. Правда, по гениальному замыслу режиссера это была шутка, сон "папы". Я выключил эту гадость и не стал далее ее смотреть - понятно, что и как и для кого это всё сделано. Отдельно меня удивляют православные, которые мне рекомендовали это говно посмотреть. Это ж надо какой уровень духовной деградации у людей, чтобы видеть в откровенном бесовском глумлении - видеть притчу, поучительную историю. И не надо мне рассказывать про натуралистичность в кино. Если быть натуралистом и показывать всякие мерзости, что окружают человека, то почему бы не показывать крупным планом как люди сидят в туалете например. Эти современные фильмы они делают самое худшее что может быть - мешают правду и ложь. Только в концентрации 1 к 100. Чтобы создавалась иллюзия что в мире мирском или мире духовном - сплошь одна чернуха и гадость. Ни один современный фильм не показывает положительные примеры взаимоподдержки супругов, послушание жен, детей. В современном кино напрочь отсутствуют модели благородного поведения, чести, порядочности. Именно это говорит о том, какое важное значение видят в кино его создатели - строго цензурируя лучшее человеческое, они опошляют всё, наполняют примерами пьянства, наркомании, лжи, предательства. Выключайте подобное говно сразу же. И имейте мужество об этом заявить другим людям.
  8. Я помню раньше заставлял так себя интеллектуальные, авторские фильмы смотреть, стараясь разглядеть за всем этим высокий смысл.
  9. По-моему, это был ответ на утверждение, чть РПЦ МП не надо заниматься миссионерством. Да.
  10. Последняя фотография, где верующие причащаются, это вроде бы происходит в Таиланде, хотя до конца не уверен. Есть видеозапись беседы отца Георгия Максимова о православной миссии в странах Африки и Юго-Восточной Азии - https://www.youtube.com/watch?v=VQldvT02HnE&t=8s Случай в Бенине (здесь на видео отец Георгий еще мирянин, а сейчас он иерей) - https://www.youtube.com/watch?v=31D54_YnE3U&t=2s
  11. Я за сакральный язык богослужения. Для меня не католик тот кто латыни не понимает. Современные языки размывают мистическую составляющую Церкви. Должны быть ступеньки, отделяющие священное от мирского, и язык одна из них. Олег, на форуме Евангелия ру., люди жалуются что им язык на цся непонятен, конечно это там пишут не принадлежащие Церкви люди, но они констатируют факт, что зайдя в храм, им было непонятно, вот даже мне непонятны некоторые слова и смысл Херувимской песни. Ну а чего не жаловаться? У нас же люди привыкли к обслуживанию, им все всё должны. Не в Церковь пришли, а в магазин и их обслужить должны согласно прейскуранту. А то что усилие надо приложить, что бы в Царство войти, этого они знать на хотят. В принципе понятно.Что же касается иностранцев, Русская Церковь их не должна просвящать. Есть наша каноническая территория, и зачем нам в Европе проповедовать? Вот если рухнет КЦ и перестанет существовать, тогда да... Но я думаю врата ада не одолеют Ю. Церковь должна проповедовать. Плоды современной проповеди РПЦ:
  12. А почему ты думаешь, что у баптистов нет Евхаристии? Может, у них тоже апостольское преемство есть, только они понимают его как преемство учения. Хотя с другой стороны, учение - это догматы, а от догматов один вред! Но все-таки почему они не Церковь, раз Христос посреди них? Они не ощущают Причастия Тела и Крови Христовых, для них хлебопреломление символ, даже Санников пытаясь усидеть на двух стульях, то есть пытается вроде бы заикнуться как о Таинстве, но открыто об этом не пишет, зато пишет что не знает что в этот момент происходит, когда они преломляют хлеб, то есть им неизвестно, нет опыта. Тогда как православные пишут об опыте воздействия на причастника, что и мир в душе переживается, а самое главное, в регулярном причащении, попаляется склонность ко греху. У меня был опыт причащения то ли в осуждение, то ли душа болела от тяжких грехов, но данный опыт мне запомнился на всю жизнь. Однажды причастившись, я почувствовал сильное томление, какое-то внутреннее стенание, тяжесть, это не физическое было состояние и я помню что я аж захотел пройтись по городу, так мне плохо было и меня не сразу отпустило это состояние.
  13. Я за сакральный язык богослужения. Для меня не католик тот кто латыни не понимает. Современные языки размывают мистическую составляющую Церкви. Должны быть ступеньки, отделяющие священное от мирского, и язык одна из них. Олег, на форуме Евангелия ру., люди жалуются что им язык на цся непонятен, конечно это там пишут не принадлежащие Церкви люди, но они констатируют факт, что зайдя в храм, им было непонятно, вот даже мне непонятны некоторые слова и смысл Херувимской песни. Перевод Богослужения на современные национальные языки облегчает людям приходить в Церковь и именно гибкая миссионерская политика например Александрийского Патриархата в отношении литургических языков, сегодня насчитывает более миллиона верующих и стремительно растет. В юрисдикцию этого патриархата, вошли православные христиане Уганды и Кении, были учреждены новые епархии в других африканских странах. Богослужения в Александрийском Патриархате, совершаются не только на древнегреческом и арабском, но и на современных языках африканских народов. Так, в частности, Литургия свт. Иоанна Златоуста переведена и опубликована в Александрийской Церкви на 50 африканских языках. Кроме того, на этих языках издаются книги, содержащие все литургии Православной Церкви, прочие таинства и службы.
  14. Олег, еще можно вот что отметить, что вроде бы Элладская Православная Церковь, служит на современном греческом языке, хотя точно не знаю, могу ошибаться. В Антиохийском и Иерусалимском Патриархатах, большинство паствы которых составляют этнические арабы, Богослужение совершается также и на арабском (книжном языке, который является аналогом книжного английского и понятен современным арабам, поскольку в арабоязычных странах этот язык является не только сакральным языком Корана и богослужения, но и используется в СМИ, книгах, школьных учебниках и т.д.). Окормляя православных рассеяния в США и Западной Европе, Константинопольский и Антиохийский Патриархаты санкционируют использование в богослужении национальных языков, в первую очередь, английского. Английский язык также является основным богослужебным языком Православной Церкви в Америке (ПЦА, англ. Orthodox Church in America), которой, благодаря верности эклеззиологическим принципам протопресвитеров Александра Шмемана и Иоанна Мейендорфа, во многом удалось преодолеть формат «Церкви русского меньшинства» и приблизиться к формату «поместной Церкви» Американского континента. На финском и карельском языках совершается Богослужение в автономной (в составе Константинопольского Патриархата) Православной Церкви Финляндии, ведущей свою историю от Валаамского монастыря, монахи которого проповедовали православие языческим племенам Карелии в средневековье. Интересна языковая ситуация в древнем Александрийском Патриархате. «К началу ХХ века число православных составляло здесь около ста тысяч человек (63 тысячи греков, остальные — православные арабы сирийского и ливанского происхождения)». Однако, благодаря активной миссионерской деятельности на Африканском континенте во второй половине ХХ века ситуация в Патриархате радикальным образом изменилась. В 1963 г. в юрисдикцию этой Поместной Церкви вошли православные христиане Уганды и Кении, были учреждены новые епархии в других африканских странах. В результате сегодня Патриархат насчитывает более миллиона верующих и стремительно растет. Важно отметить, что миссионерской деятельности Александрийского Патриархата способствует его гибкая, креативная политика в отношении литургических языков. Богослужения здесь совершаются не только на древнегреческоми арабском, но и на современных языках африканских народов. Так, в частности, Литургия свят. Иоанна Златоуста переведена и опубликована в Александрийской Церкви на 50 африканских языках. Кроме того, на этих языках издаются книги, содержащие все литургии Православной Церкви, прочие таинства и службы. 23 мая 1986 года Архиерейский Собор Сербской Церкви определил, что богослужебными языками в ней являются церковнославянский и современный сербский. На сегодняшний день каждый приход Сербской Церкви может свободно выбирать один из этих языков Богослужения. Болгарская Православная Церковь. Начало переводов литургических текстов на современный болгарский язык и их использование в Богослужении относится как минимум к началу ХХ века, когда митрополит Охридский Борис (Георгиев, 1875-1938) издал Требник (1908) и Служебник с параллельными церковнославянским и болгарским текстами (1910). Решение о желательности совершения Богослужения на современном болгарском языке принял IV Церковно-народный Собор (2–4 июля 1997 г.), который вынес постановление: «Поощрять использование современного болгарского языка в Богослужении». В настоящее время в большинстве храмов Болгарской Православной Церкви в Богослужении присутствуют как церковнославянский, так и болгарский язык, причем распределяются эти языки, как правило, следующим образом: то, что читается (и, прежде всего, — Священное Писание, т. е. Евангелие, Апостол и паремии), звучит по-болгарски, то, что поется, — по-церковнославянски. Такой способ сосуществования двух языков объясняется прежде всего тем обстоятельством, что на болгарский язык практически не переведена гимнография (Минея, Октоих, Триодь [Постная и Цветная]). В Польской Православной Церкви отдельные части Богослужения звучат на польском языке (например, определенные ектении, Апостол, Евангелие и т.д.). Однако существуют и такие общины, которые совершают Богослужения полностью на польском языке. К примеру, в Варшаве Богослужение на польском языке совершается в часовне святого Георгия (настоятель — священник Генрих Папроцки). По благословению Митрополита Варшавского и всея Польши Саввы на этом приходе также ведется активная переводческая работа. Многие богослужебные тексты на польском языке выложены на сайте прихода.
  15. Кстати правильно делают. Это позволяет ААЦ аутентичной оставаться и закрытой для модернистов. Чего так не хватает КЦ. Перевод на национальные языки, облегчает переход других народов в Церковь, да и РПЦ не держалась того, чтобы другие народы молились на цся, например православные японцы молятся на японском, для алтайцев еще в 19 веке перевели Божественную Литургию свт. Иоанна Златоуста и Синод разрешил. Учеными-филологами Бурятского государственного университета выполнен перевод Божественной Литургии свт. Иоанна Златоуста на современный бурятский литературный язык. Текст перевода размещается Информационной служба Улан-Удэнской и Бурятской епархии для ознакомления и обсуждения всеми заинтересованными сторонами. На Пасху 2017 года, в Свято-Одигитриевском соборе Улан-Удэ читали Евангелие и на бурятском языке тоже. В XIV веке святитель Стефан Пермский, проповедовавший зырянам, создал для них письменность и перевел на их язык основные богослужебные тексты. С середины XVIII века начинается издание богослужебных текстов на осетинском. В XIX - начале XX века в Русской Церкви происходит всплеск миссионерской деятельности, с 1870 года организованной под эгидой Всероссийского Православного миссионерского общества. В этот период вводится православное богослужение на ряде языков народов Российской империи (включая алеутский святителем Иннокентием (Вениаминовым), алтайский преподобным Макарием (Глухаревым), татарский святителем Макарием (Невским), якутский епископом Дионисием (Хитровым), и многие другие), а в зарубежных миссиях - также на китайском, японском, корейском и английском.
  16. А другие древневосточные церкви, ассирийская ? К сожалению я о них мало знаю. Но если преемство сохранено и все Таинства действенны, то конечно это Одна с нами Церковь. Ассирийская церковь востока - несторианская. Ересь Нестория анафематствована Эфесским и Халкидонским Соборами. Как и анафематствованы ереси Феодора Мопсуестийского и Ивы Эдесского.
  17. Через миропомазание, то есть это объясняется что они не приняли Духа Святого, поэтому их при переходе миропомазуют. У Шведской Елц, еще и союзы содомитов благословляют, а еще там "епископша" Ева Брунне открыто о себе заявила что она лесбиянка и ради муслимских эмигрантов, предлагала снять с куполов церквей кресты, чтобы они не смущали муслимов. В Елц Дании, тоже благословляют однополые браки. Евангелическая церковь Германии в 2007 году приняла декларацию «Укрепление надежности и ответственности», в которой гомосексуальное партнерство было одобрено. В данном объединении есть пасторы-геи, однако попытка возведения в сан епископа Шлезвигского открытого гомосексуала Хорста Горски вызвала неоднозначную реакцию среди прихожан. В 2013 году одна из конгрегаций Церкви впервые обвенчала гомосексуальную пару. В мае 2011 года синод лютеранской церкви Италии принял решение о благословении однополых пар. Лютеранская церковь Канады приняла решение благословлять однополые браки и священников-геев. Лютеранская церковь в Америке (елца), в которую входит большинство лютеран США, на прошедшей в августе 2009 года церковной ассамблее приняла решение ординировать геев и лесбиянок и благословлять однополые союзы. Помимо это в США существует движение Extraordinary Lutheran Ministries, включающее как членов елца, так и сторонников независимых конгрегаций (например, First United Lutheran сhurch). Данное служение периодически проводит ординацию лиц гомосексуальной ориентации. Помимо этого движения существует группа Lutherans Concerned схожей направленности. Есть конечно и консервативные лютеранские деноминации, которые содомию считают грехом и некоторые из них, а может быть и все консервативные, женщин не ординируют, но все равно даже хиротонии консервативных деноминаций - сомнительны и не признаются ни римо-католиками, ни православными. Данные про отношение тех или иных лютеранских деноминаций к содомии, взял из википедии.
  18. ААЦ очень закрыта, вроде бы там и миссионерства нет, она слишком националистична, что и Богослужение не переводит на другие языки, и священниками там становятся исключительно армяне.
  19. ...я еще думал над вопросами бинитаризма, который некоторые приписывают каким-либо доникейским авторам. На самом деле нет никакого бинитаризма ... Так вот и я думаю- какое отношение вопрос о том, был «бинитаризм» или не был (и наличие или отсутствие точного ответа на этот вопрос в той или иной церкви) имеет к моему личному спасению? Хотя насчёт бинитаризма - это,конечно, очень интересно- может быть - кому-нибудь... Ну так я и написал отцу Владимиру, может быть ему и будет интересно.
  20. Не так все просто, у того-же например Игнатия Антиохийского (пострадал мученически в Риме, в 107 году), учение об Экклезиологи (Церкви) тесно связано с учением о Христологии, то есть помимо епископства, как необходимого элемента, составляющего Церковь, необходимо правильное исповедание, что является тоже необходимым элементом, образующим Церковь. Кстати Послания Игнатия, были найдены и в сирийских рукописях Кюртоном, по ним наверное некоторые судят об аутентичности Посланий в греческих и латинских рукописях, да и сам Игнатий был по происхождению сирийцем. Еще в Апостольское время, Апостол Иоанн в Первом своем Послании пишет, что кто отрицает Христа пришедшего во плоти, тот от антихриста, эти слова были направлены против еретиков-докетов. То есть необходимо правильно верить, чему свидетельствуют еще Апостолы.
  21. Арианство это крайняя степень субординатизма. А так, еще в доникейскую эпоху, попытку преодоления субординатизма, можно встретить в трудах Иринея Лионского. Артем Григорян пишет: Так, св. Ириней противопоставляет космологическому представлению о Логосе раннехристианских апологетов онтологическое понятие о Логосе как постоянном самооткровении Бога Отца. Хотя Сын и называется «рукой Божией», которой сотворен мир, однако собственным назначением Сына является не творение, а откровение Бога: «Сын, вечно существуя с Отцом, издревле и даже искони всегда открывает Отца ангелам, архангелам, властям, силам и всем, кому хочет Бог открыться» (Adv. haer. II, 30. 9). Бог открывает Себя в Логосе еще до сотворения мира, продолжает открываться в творении мира, в истории человечества и в воплощении, «ибо Отец есть невидимое Сына, а Сын есть видимое Отца» (Ibid. IV, 6. 6). Тем не менее, Ириней называет Отца Главой Сына, а Сына — Главой Святого Духа (Ibid. V, 18. 2, 20. 22). Сыну и Духу по-прежнему отводится роль служения Отцу: «Ибо Ему во всем служит Его порождение и Его подобие, т. е. Сын и Дух Святый». Как отмечает профессор А.А. Спасский: «Того субординационизма, который составлял недостаток учения апологетов, Иринею не удалось преодолеть». Однако здесь стоит оговориться и подчеркнуть, что, во-первых, субординационизм Иринея высказывается «икономически», применительно к отношению Бога к тварному миру, а во-вторых, Ириней недвусмысленно подчеркивает полноту Божества Сына, без которого было бы невозможно спасение человечества через воплощение и искупление (Adv. haer. III, 18. 7, 19.1) - https://www.bogoslov....xt/5295947.html Отче, я еще думал над вопросами бинитаризма, который некоторые приписывают каким-либо доникейским авторам. На самом деле нет никакого бинитаризма, может быть за исключением Христологии Пастыря у Ерма, где Сын назван Духом Святым, а Раб это плоть в которую Бог поселил Дух Святой, наверное адопционистический взгляд. Но я не знаю, я не специалист, патрологи бы точно объяснили Христологию Ерма. Так например архимандрит Киприан (Керн), отрицает адопционизм Ерма, он пишет, что Христология Пастыря не столько адопционистическая, сколь пневматологическая. Если рассматривать Второе Послание Климента Римского, там насколько я понял, где речь идет о том что Он прежде был Духом, говорится о до Воплощении как таковом, а далее идет про Воплощение и Искупление, то есть слово "дух" рассматривается возможно не потому что речь идет о Святом Духе, а потому что говорится о том когда Воплощения еще не произошло: "Как Христос Господь, спасши нас, хотя прежде был духом, соделался плотию, и, таким образом, призвал нас, так и мы получим награду в этой плоти". А в самом начале Второго Послания Климента говорится: "Братья! Об Иисусе Христе вы должны помышлять, как о Боге и судье живых и мертвых". Патролог Писарев тоже утверждает, что где Сын Божий рассматривается как Дух, там речь о довоплощении идет, это он рассматривает то ли контекст Пастыря Ермы, то ли вообще. В Одах Соломона (раннехристианский памятник 1 века), Триадологическая тема звучит в произведении довольно четко: "и имя Отца было на нем (послании, написанном Богом) и Сына и Святого Духа, царствовать всегда и всегда" (Од 23:20). Очевидно, что, как и в Дидахе, мы имеем здесь не просто цитату Мф 28:19, но осмысление и усвоение последней заповеди Господа. Дух Святой поставляется наравне с Отцом и Сыном. Этот текст необходимо помнить при обращении к 19 Оде, содержащей наиболее оригинальные и смелые образы: Сын — Чаша, дающий молоко — Отец, а доящий Его — Святой Дух. Домостроительство Духа состоит в том, что Он открывает миру Бога и Сына Его, обозначающегося под образом молока. У Климента Александрийского также встречается выражение, что "Бог питает нас Логосом, этим Своим Молоком" (Пед. 1.6). Кстати в Псевдоклиментинах, тоже много раз упоминается крещение с "триблаженным именованием" и вот, такие ранние памятники, как: Дидахе, Оды Соломона, Омилии и корпус Псевдоклиментин, могут надежно указывать на аутентичность упоминания Отца, Сына и Духа в Мф 28:19, как традицию именно исходящую из иудео-христианской среды, т.е. в той среде, где как полагают, создавалось до того и Евангелие Матфея.
  22. Я не понимаю почему здесь кто-то восхищается этим фильмом, в фильме присутствует кощунство - вешалки в форме крестов.
×
×
  • Создать...