Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Марион

    Марион

    Пользователи


    • Баллы

      12

    • Постов

      4 697


  2. Neta

    Neta

    Капитул


    • Баллы

      7

    • Постов

      24 573


  3. Алексей

    Алексей

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Постов

      1 351


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 08.12.2023 во всех областях

  1. Я помню маленькую заметку из "Науки и жизни", начало 1990-х годов. По-моему, рубрика БИНТИ - Бюро иностранной научно-технической информации, новости науки, техники и изобретений со всего мира. Так вот, была представлена игра, как я понимаю, типа бродилки на библейскую тематику. Как пример, среди прочего можно было "вмешаться" и оставить Христа в живых. Папа Римский, тогда это ИП2, одобрил это, сказав, что подобные игры позволяют знакомиться с Библией и предметом нашей веры.
    2 балла
  2. Содержание догмата Латинский оригинал догматической формулировки: Quare postquam numquam intermisimus in humilitate et ieiunio privatas Nostras et publicas preces Deo Patri per Filium eius offerre, ut Spiritus Sancti virtute mentem Nostram dirigere, et confirmare dignaretur, imploraro universae caelestis Curiae praesidio, et advocato cum gemibus Paraclito Spiritu, eoque sic adspirante, ad honorem sanctae et individuae Trinitatis, ad decus et ornamentum Virginis Deiparae, ad exaltationem fidei catholicae, et christrianae religionis augmentum, auctoritate Domini Nostri Iesu Christi, beatorum Apostolorum Petri et Pauli, ac Nostra declaramus, pronuntiamus et definimus DOCTRINAM, QUAE TENET, BEATISSIMAM VIRGINEM MARIAM IN PRIMO INSTANTI SUAE CONCEPTIONIS FUISSE SINGULARI OMNIPOTENTIS DEI GRATIA ET PRIVILEGIO, INTUITU MERITORUM CHRISTI IESU SALVATORIS HUMANI GENERIS, AB OMNI ORIGINALIS CULPAE LABE PRAESEVATAM IMMUNEM, ESSE A DEO REVELATAM, atque idcirco ab omnibus fidelibus firmiter constanterque credendam. Quapropter si quis secus ac a nobis definitum est, quod Deus avertat, praesumpserit corde sentire, ii noverint, ac porro sciant se proprio iudico condemnatos, naufragium circa fidem passos esse, et ab unitate Ecclesiae defecisse, ac propterea facto ipso suo semet poenis a iure statutis subicere si quod corde sentiunt, verbo aut scripto, vel alio quovis externo modo significare ausi fuerint. Посему после того, как в смирении и постах мы неустанно возносили Наши личные и публичные молитвы Церкви к Богу Отцу через Его Сына, дабы силой Святого Духа Он благоволил направить и укрепить наш разум, призывая на помощь все небесное Воинство, а также горячо прося о защите Духа Утешителя, по Его вдохновению к славе Святой и нераздельной Троицы, к чести и прославлению Богородицы Девы, для возвышения католической веры и раз- вития христианской религии, властью Господа нашего Иисуса Христа, блаженных Апостолов Петра и Павла, а также Нашей Мы заявляем, провозглашаем и определяем, что УЧЕ- НИЕ, КОТОРОЕ ПРИДЕРЖИВАЕТСЯ ТОГО, ЧТО БЛАЖЕННАЯ ДЕВА МАРИЯ С САМОГО ПЕРВОГО МОМЕНТА СВОЕГО ЗАЧАТИЯ, ОСОБОЙ БЛАГОДАТЬЮ И РАСПОЛОЖЕНИЕМ ВСЕМОГУЩЕГО БОГА, ВВИДУ ЗАСЛУГ ИИСУСА ХРИСТА, СПАСИТЕЛЯ РОДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО, СОХРАНЕНА НЕЗАПЯТНАННОЙ КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ПЯТНОМ ПЕРВОРОДНОЙ ВИНЫ, ЯВЛЯЕТСЯ УЧЕНИЕМ, ЯВЛЕННЫМ В ОТКРОВЕНИИ БОГОМ, и потому в него должно твердо и постоянно верить всем верным. Вот почему, если бы были люди – дай Бог, чтобы таких не было, – у кого хватило бы самомнения иметь чувства, противоположные тому, что Мы только что определили, пусть ясно сознают, что они сами себя осуждают своим мнением, что они потерпели крушение в вере и отделились от единства Церкви и что, кроме этого, самим этим фактом они навлекают на себя наказания, налагаемые правом, в случае, если они дерзнут словом, писанием или каким бы то ни было внешним знаком проявить то, что они думают внутри себя. Субъект Непорочного Зачатия был ясно указан: Пресвятая Дева Мария. Упомянутая ранее булла Александра VII Solicitudo omnium Eccelesiarum от 1661 года иначе определила субъект, а именно: душа Девы Марии. Папа Александр VII ссылается на своих предшественников: Сикста IV, Павла V и Григория XV87. Догматическая формула приняла более персоналистское звучание: это Мария (личность Марии) непорочно зачата. Еще в рабочем тексте буллы Ineffabilis Deus подготавливавшие ее эксперты не упоминали о личности Марии как субъекте Непорочного Зачатия. Предмет (содержание, значение, суть) Непорочного Зачатия был определен не позитивно, а негативно. Булла не говорит о том, какими дарами была одарена Мария, но подчеркивает то, что не стало Ее участью, то, чего Она избежала: Она была сохранена незапятнанной никаким пятном первородной вины. Определение Базельского собора в этом смысле было более полным, поскольку утверждало, что Мария была свята и непорочна. В понятии греха можно отличить вину (culpa) и наказание (poena), в наказании же – вечное наказание (poena damni) и земное. Земной карой за первородный грех является искажение человеческой природы: ослабление воли, затемнение разума, страдания тела (связь смерти с первородным грехом не была догматизирована, хотя кажется очевидной). Догмат лишь утверждает, что Мария была сохранена от всякого пятна вины, и не касается упомянутых нами последствий первородного греха. Например, нерешенным остается вопрос, содержится ли в Непорочном Зачатии привилегия ограждения Марии от смерти. То, что Она была подвержена страданию, является бесспорным фактом. Действующая причина Непорочного Зачатия. Противники учения о Непорочном Зачатии (макулисты) приводили аргумент совершенства и всеобщности искупления: Если Мария была непорочна, то Она не нуждалась в Искупителе. Папа Пий IX аргументирует (так же, как Дунс Скот): Искупление было так совершенно, что оно исполнилось в Матери Господа исключительным образом: предупреждая и не позволяя впасть в грех; не благодаря заслугам Марии, а только и исключительно благодаря благодати совершенного Искупителя. Способ Божия действия в Непорочном Зачатии. Булла использует глагол praeservata (ограждена, сохранена, предохранена от). Мария была praeservata immunis, латинское существительное munus обозначает тяжесть, бремя, а приставка in отрицает слово, к которому относится. Поэтому immunis мы переводим так: не обременена, свободна от бремени, тяжести . Мария была так ограждена, так предохранена, чтобы тяжкое бремя не стало Ее участью. Если кто-то не различает глаголов «ограждена (сохранена)» и «освобождена», он не понимает сущности веры Церкви в Непорочное Зачатие. Цель Непорочного Зачатия. Первой целью дара Непорочного Зачатия для Марии является Иисус Христос. Булла дает нам христологическую интерпретацию догмата о Непорочном Зачатии. Главную трудность в принятии учения о Непорочном Зачатии богословы-макулисты усматривали в Христе и Его деле спасения: Каким образом Мария могла быть Непорочно Зачата, то есть использовать плоды спасения, если не свершилось еще спасение, и даже не было еще Спасителя? Булла, используя христологию Иоанна Дунса Скота, отвечает: В момент Непорочного Зачатия Христос еще не совершил дела спасения, но Бог одарил Деву Марию этой благодатью по причине будущих заслуг Христовых. Иная христологическая интерпретация Непорочного Зачатия находится в начале буллы. Папа Римский, говоря об истории спасения в предвечном замысле Господнем, утверждает, что Бог, предвидя грех Адама и трагедию первородного греха, решил спасти человека. Он не только предвидел, но в Своей безграничной любви «запланировал» нового Адама, Иисуса Христа, Воплощенное Слово, дабы Он поднял падшего человека и превознес его еще более, чем он был перед грехом. В этом замысле дела спасения Господь «принял во внимание» также Матерь Спасителя, второго Адама, и в Своем предвечном плане приготовил для Нее исключительное место. В самом начале и пред веками избрал Бог и предназначил Своему Сыну Матерь, от Которой по пришествии полноты времени Он должен был родиться […]. Бог Отец решил дать Ей в сыновья Своего единородного Сына […] А совершил Он сие таким образом, чтобы один и тот же самый был по естеству Сыном и Бога Отца, и Девы… «Один и тот же самый Сын Бога Отца и Девы» – это христологическая идея Эфесско-Александрийского (431–433) и Халкидонского (451) соборов. В этом кроется глубина тайны избрания и величия Марии – что Ее Сын есть также Сын Бога Отца. «Тот же», а не один Ее, а иной – Бога Отца. И именно этот Сын будет Искупителем. Таким образом, Мария была, есть и навсегда останется Матерью Искупителя… Это значит, что Она навсегда останется в тесной связи с нашим оправданием, очищением, спасением, исцелением, обновлением, искуплением, обожением, усыновлением… Ее материнство не ограничивается только единичным актом рождения Христа. В Своем материнстве Мария вошла в глубину спасительного дела Сына, слилась с нашей судьбой – сынов в Сыне. Папа Пий IX, говоря о предвечном замысле Бога Отца относительно земной Матери Своего Сына, обращает внимание на то, что Непорочное Зачатие было «запланировано» пред веками и совершено по причине особой связи Марии с Христом и Его делом спасения. Святая тайна Непорочного Зачатия была, таким образом, запланирована, прежде всего, для Христа, для Его воплощения и искупления, и только потом – для самой Марии. Только на первый взгляд это уменьшает славу Непорочной Девы, в действительности же – показывает Ее истинное величие благодаря тесной связи с воплощенным Словом Божьим – Спасителем. Там же, с. 81-83
    2 балла
  3. Догмат Вера в Непорочное Зачатие Пресвятой Богородицы, растущая и созревающая в течение веков, угасила споры на эту тему. В письме 1840 года французский епископат смог написать Папе Григорию XVI, что вера в Непорочное Зачатие жива во всей Церкви. В 1848 года Папа Пий IX пригласил группу богословов (20 человек), чтобы они ответили на вопрос о возможности провозглашения догмата Непорочного Зачатия. Семнадцать из них дали положительный ответ. В 1852 году Папа создал специальную комиссию богословов с целью оценить способ аргументации (в качестве достаточного критерия богооткровенности той или иной истины они приняли «практику Церкви»). Папа написал энциклику «Ubi primum» (2.02.1849), адресованную епископам всего мира, в которой попросил иерархов письменно выразить их мнение на эту тему. Понтифик хотел узнать, во что именно верит Церковь (своеобразный «собор по переписке»). Папа консультировался также с богословами. Он стремился принять решение в тесной связи со всей Церковью. 8 декабря 1854 года Папа Пий IX в булле «Ineffabilis Deus» провозгласил догмат о Непорочном Зачатии. Первые слова буллы, удивительно красивые, напоминают нам о величии Бога, явленном нам в Откровении: Невыразимый Бог, стези Которого суть милосердие и истина, воля которого есть всемогущество, а мудрость достигает всего сущего и всем руководит в своей благости, предвидя пред веками прескорбнейшее падение всего рода человеческого во грех, наследуемый после про- ступка Адама, в укрытой пред веками тайне постановил первое деяние своей доброты осуществить еще более таинственным чудом в Воплощении Слова. А решил Господь совершить сие, дабы человек, который вопреки Божьему милосердию сатанинским обманом ввергнут был в неправоту греха, не погиб, но даже еще выше был вознесен из греховного упадка, чем первый Адам до своего падения. В самом же начале и перед веками избрал (elegit) Бог и Своему Сыну предназначил (ordinavit) Матерь, от Которой по исполнении полноты времен Он должен был родиться. И возлюбил Ее Господь более всех духов ангельских и всех других святых небожителей. Осыпал Ее богатством щедрых даров (omnium, charismatum copia), зачерпнутых из сокровищницы Божества, так чудесно, что Она сама всегда была непричастной какой-либо скверне греховной, а, вся прекрасная и совершенная, сияла такой невинностью и святостью, о какой ни у кого иного, кроме Бога, даже подумать невозможно, и какой, кроме Бога, никто не может понять. Там же, с. 80
    2 балла
  4. Морозы, каких давно не было. От -20 град до -40 град, и на целую неделю. https://59.ru/text/winter/2023/12/07/72991745/
    2 балла
  5. Стихотворение Г.К. Честертона «Возвращение Евы» связано с историей грехопадения человека и посвящено главному богородичному католическому празднику – Непорочному зачатию Девы Марии. Уже в силу значимости самого праздника стихотворение в честь этого события получается достаточно любопытным. Биограф Честертона Мейси Уорд называет это стихотворение цветком, который произошел от семени учения о Непорочном Зачатии и не мог произойти ни от чего иного. По ее мнению оно показывает католическую зрелость автора. Лучшим стихотворением сборника "Королева семи мечей" его назвал другой биограф Честертона Джозеф Пирс и, пожалуй, с ним трудно не согласиться. Дева Мария является как возрожденная, восстановленная Ева, жена без первородного греха, в которой восстановлен безгрешный образ, бывший у людей в раю. Она возвышена в своем новом великолепии с тем, чтобы больше не поддаваться соблазну и падению. Если через Еву в мир вошли грех и смерть, то через новую Еву, Марию, в мир приходят искупление и жизнь. Согласно средневековой интерпретации ангел приветствует Деву, преображая имя Евы междометием Ave, другими словами, mutans Evæ nomen. Ave является анаграммой Евы, при этом само изменение наводит на мысль об алхимической трансмутации ―о превращении хаотической мятущейся души в прозрачное зеркало Божественного Слова. Возвращение Евы Поднялся человек с червонных гор Для штурма сада, чтоб идти на приступ, Он представлял собою с некоторых пор Гигантский и ребристый красный выступ. Он не имел ни предка, ни потомка, И будущее схлопнулось его намедни, Он был прекрасным чудищем в потемках, А также был и первым, и последним. Но вот на красногорье появился Бог, И человек упал и распластался перед Ним, Посыпался, издал он свой последний вздох – И бедный Адам превратился в красный дым. Его раскинуло окрест и широко, Как континент огромный, с мысами, низинами, Как ветви уронил он руки далеко, Он глиной был – и возвратился в глину (1). И плакал Бог тогда о человеке: «Ни в этом, ни в последующем веке Никто и никогда с ним не сравнится, Он – личность, он – живая единица! Никто не будет так же ловок, и могуч, Чтобы достать мог солнце выше туч». «Но если Я надену панцирь красный, Из глины человеческой скрепленный, Гулять пойду – и это так прекрасно – Дорогами земли к народу ослепленному, Смотреть на мир глазами человека – И да случится это до скончанья века! - То Я один груз этих разрушений вынесу, Мое гулянье будет пусть не без труда, Но лишь на Боге будет образ Божий вырезан, Тот самый, что носил в себе Адам». Господь с высот превечного глагола Взирал на женщину, что уронила небеса, И у подножия господнего престола Лежала вдребезги ее разбитая краса. Взывало небо искренне, с надрывом: «Венец творенья, дивное желанье мира! Неужто ж и она умрет? Хотелось, чтобы все наоборот. Так жалко, что прошла ее пора, И что уходит навсегда она». «Пожалуй, что, – Господь подумал тотчас. - Дерзну Я заглянуть в свои глубины, И Я восставлю, повторю сей прежний образ, Пусть даже будет он из этой глины». «Ее одну из всех вещей, что пали, А также тех, что форму потеряли, Соделаю в земле Я этой вновь. И пусть жена собой окружит, И пусть спасет тем самым мужа (2), Да будет мир им и любовь! И эту лилию червонную Из сада прежде поврежденного Я снова посажу сюда, В то место, где она росла тогда. О, дорогое спящее созданье (3), Всего лишь женщина, но мира упованье! Без пятен и изъянов ты восстань живою, И пусть все сущее любуется тобою. Звезда утра, ты вновь взойди, но за собою зри, - Не падай больше с Люцифером, С тем самым, кто был сын зари» (4). И облако спустилось на холмы червонные, На них давно уже никто не заходил, Карьеры красные творения, бездонные - Они есть копи, разработка Божьих сил. Народец мелкий, бренный, утомленный - Он пустоши багровой обитатель - И спотыканием по жизни надломленный. Один же – смертного обличья обладатель, Что для бессмертия был некогда рожден, И вот, отныне он преображен. Я как-то раз однажды на рассвете Лик женщины в окошке увидал, Над переулком малым он сиял, И первую любовь напоминал, Которая была у праотца И продолжается на свете без конца. Во все эпохи менестрели песню пели, Мужчины же на женщину смотрели, На дивное, на порождение утра; Она напоминает, что была пора, Когда все звезды были молодыми, А море – воротами затворили (5). Ну а для тех, кто эти чувства принимает Грубей, чем пьяница орет куплет в канаве, Звучать и литься наша песня продолжает - Ведь прекратить ту песню мы не вправе. Из сборника «Королева семи мечей» (1926) (Перевод М.И. Костылева) *********** - (1) «Он глиной был – и возвратился в глину» - перефразировка библейского "прах ты и в прах возвратишься" (Быт 3:19). - (2) «Жена окружит собой мужа» – речь здесь идет о зачатии и вынашивании Христа Марией во чреве. «Пусть спасет тем самым мужа» - речь идет уже о спасении в результате Боговоплощения всего народа Божьего, потомка Адама. Строки эти повторяют Иер 31:22, место, которое в разных переводах Библии приводится по-разному. В Синодальном переводе: Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа. В Вульгате (Клементине) же мы читаем: Quia creavit Dominus novum super terram: femina circumdabit virum. - Ибо Господь сотворил новое на земле: жена окружит собой мужа. Похожее мы читаем и в Библии Лютера (MLU 1912): das Weib wird den Mann umgeben. В моем переводе отражены и совмещены обе эти интерпретации библейского текста: и «окружит», и «спасет». - (3) "О, дорогое спящее созданье" - см.: "Девица не умерла но спит" (Мф 9:24). - (4) «Не падай больше с Люцифером, С тем самым, кто был сын зари» - см. Ис 14:12. - (5) «звезды были молодыми, а море воротами затворили». - Здесь намек на место из книги Иова (Иов 38:4, 6-8): Где был ты, когда Я полагал основания земли?... На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее, при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости? Кто затворил море воротами…? *********** The Return of Eve by G. K. Chesterton When Man rose up out of the red mountains Of which Man was made A giant ribbed out of the red mountains Reared and displayed. Of him was not posterity nor parent Future or past But the sun beheld him for a beauteous monster The first and last. When God arose upon the red mountains Man had fallen prone Flat and flung wide like a continent, capes and headlands, The vast limbs thrown. And the Lord lamented over Man, saying “Never Shall there be but one For no man born shall be mighty as he was mighty To amaze the sun. “Not till I put upon me the red armour That was man's clay And walk the world with the mask of man for a vizor Not till that day. For on God alone shall the image of God be graven Which Adam wore Seeing I alone can lift up this load of ruin To walk once more.” But the Lord looked down on the beauty of Woman shattered, A fallen sky, Crying “O crown and wonder and world's desire”. Shall this too die? Lo, it repenteth me that this too is taken; I will repay, I will repair and repeat of the ancient pattern Even in this clay. “And this alone out of all things fallen and formless I will form anew, And this red lily of all the uprooted garden Plant where it grew, That the dear dead thing that was all and only a woman Without stain or scar Rise, fallen no more with Lucifer Son of Morning, The Morning Star.” The cloud came down upon the red mountains Long since untrod, Red quarries of incredible creation Red mines of God. And a dwarfed and dwindled race in the dark red deserts Stumbled and strayed, While one in the mortal shape that was once for immortals Made, was remade. Till a face looked forth from a window in one white daybreak Small streets above As the face of the first love of our first father, The world's first love. And men looked up at the woman made for the morning When the stars were young, For whom, more rude than a beggar's rhyme in the gutter, These songs are sung.
    2 балла
  6. 2 балла
  7. Никак. Нельзя искать все время, как относиться ко всему на свете, если оно не слишком понятно и не жизненноважно. Но возможно эта игра поможет найти Иисуса тем, кто глубоко запутался во всемирной паутине, кого можно достать только на этом "языке". Кроме того, есть обычные настольные игры на библейские темы для семьи и воскресных школ. Конкретно, что в этой игре, я не знаю. Но вот читаю комменты тех, кто уже в курсе (через гугл переводчик) - Я очень надеюсь, что этого парня Иисуса не предаст один из его хороших друзей. - Не могу дождаться, чтобы увидеть уровень «Очищение храма», где ваша миссия — переворачивать столы и кнутом выгонять торговцев из Храма! - Нет, спасибо, дьявол, мне ничего этого не нужно. Моя любимая цитата из Библии. - Как христианина, это заставило меня рассмеяться в самом лучшем смысле. Бой с боссом сатаны — это то, чего я никогда не думал, что когда-нибудь увижу. - Эта игра уже настолько популярна, что моя бабушка купила экранизацию книги. - Честно говоря, мне бы очень понравилось, если бы в этой игре были отличные технологии ускорения. Представьте, что вам не придется пробиваться сквозь стену гробницы Иисуса, чтобы ускорить время его воскресения, или представьте, что вам предстоит играть за Моисея, чтобы вы могли BLJ пересечь Красное море. - Честно говоря, впечатлен. Как и многие (я полагаю), я пришел сюда в ожидании смеха, и в случае с Чарли я его получил. Но сама игра меня действительно впечатлила. Я имею в виду, что он делает то, что должен делать, и кажется довольно хорошо собранным. Вспоминая все остальные дерьмовые игры, которые мы видели на этом канале, — респект этим разработчикам. Искренне. Я молюсь, чтобы их игра вышла в полную версию без проблем. Во имя Иисуса. Аминь. - У меня было небольшое прозрение, когда он сказал, что нужно бороться с грехами, и начал перечислять грехи. Я не верю в Бога, но некоторые моральные принципы полезны, и мысль о том, чтобы отпустить некоторые «грехи», заставила меня почувствовать себя лучше.
    1 балл
  8. Доброго вечера! 😍
    1 балл
  9. Здравствуйте! Хорошего дня!😍 8 декабря 1792 Проходит первая в США кремация тела. 1914 Сражение у Фолклендских островов. Разгром немецкой эскадры М. фон Шпее английской эскадрой под командованием адмирала Фредерика Стэрди. 1920 Александр Грин прочел в Доме искусств в Петрограде повесть «Алые паруса». Читать полностью
    1 балл
  10. Путь благочестия. Исследования в области развития веры в Непорочное Зачатие позволяют нам составить следующую хронологию: V век – впервые появился тезис о полной безгрешности Божьей Матери. Интерес к этой теме возрос благодаря ереси пелагиан (Пелагий, Юлиан Экланский), согласно которым безгрешность проистекает из совершенства человеческой природы, которая без содействия Божьей благодати может оставаться без греха. По мнению пелагиан, непорочное зачатие есть достояние всех христиан. С ересью пелагианства ожесточенно боролся св. Августин (+430). VII–VIII века – на Востоке появился праздник Зачатия, называемого проповедниками «святым». Еще не говорилось о Непорочном Зачатии, но о Зачатии Пресвятой или Зачатии Пречистой. IX век – праздник Зачатия Марии распространяется на Западе, первоначально в монастырях Германии, затем в самом Риме. XI–XIV века – уже к 1066 году праздник Зачатия Марии появился в Англии, но по причине нормандского завоевания в 1066 году не успел там укорениться. На английских землях праздник вновь появился около 1120 года и быстро распространился, несмотря на протесты св. Бернарда. Из Англии праздник проник на континент. Начиная с третьего десятилетия XIV века праздник отмечался в Римской курии. 1439 год – провозглашение догмата о Непорочном Зачатии на Базельском соборе. К сожалению, в тот момент собор уже не был законным (его закрыл Папа Евгений IV в 1437 году по причине господства на нем сильных консилиаристских и антипапских тенденций; поэтому когда собор продолжил свою деятельность в 1437–1449 годах, несмотря на запрет Папы, он был признан схизматическим). Но поскольку в Италии и Испании Базельский собор имел довольно много сторонников, его декрет не остался без значения для развития веры в Непорочное Зачатие. Начало понтификата Папы Сикста IV (1471–1484), францисканца – властью Святого Престола Папа официально одобрил праздник Непорочного Зачатия, но не обязал всю Католическую Церковь отмечать его. Сам он торжественно отмечал этот праздник в Римской курии. Понтифик утвердил два богослужебные чинопоследования праздника. 1476 год – Сикст IV в апостольской конституции «Cum praeexcelsa» запретил критиковать учение о Непорочном Зачатии и одобрил его как ортодоксальное учение Церкви, а также подтвердил, что вера в Непорочное Зачатие отображает общее убеждение верных, отраженное в литургии Святой мессы и в бревиарии [1]. 1483 год – Сикст IV в апостольской конституции «Grave nimis» вновь защитил веру в Непорочное Зачатие от нападок противников [2]. Эти две конституции Сикста IV вдохновили движение в поддержку догмата о Непорочном Зачатии, которое достигло своего расцвета в XVI веке [3]. 1536 год – Папа Павел III в апостольской конституции «Breviarium Divini Officii» от 3 июля 1536 года утвердил текст последования о Зачатии Святой Девы Марии для бревиария. В нем ясно говорится о Непорочном Зачатии. Например, Предначинание в начале Часа чтений звучит так: «Отпразднуем непорочное зачатие Девы Марии, поклонимся Христу Господу, Ее сохранившему» [4]. 1546 год – представляя учение о первородном грехе и распространении его на всех людей, Тридентский собор уточнил, что не собирается включать в данное постановление утверждение о Божьей Матери и что в этом вопросе собор подтверждает учение Сикста IV [5]. 1661 год – Папа Александр VII в булле «Sollicitudo omnium Ecclesiarum» решительно высказывается за Непорочное Зачатие (булла Папы Пия IX «Ineffabilis Deus» основывается на главных элементах «Sollicitudo» [6]). 6 декабря 1708 года Папа Климент XI внес день 8 декабря в список обязательных праздников. 5 декабря 1879 года Папа Лев XIII возвысил праздник Непорочного Зачатия до ранга праздника первого класса (duplex primae classis) и обязал всю Церковь его отмечать. В течение всего представленного выше периода история была свидетелем многих проб (с разным успехом) вводить разнообразные формы почитания Непорочной, а точнее, Ее Непорочного Зачатия [7]. Оба пути – и путь богословия, и путь благочестивой практики – привели к провозглашению догмата. [1] Cum praeexcelsa meritorum insignia, quibus regina caelorum, Virgo Dei genetrix gloriosa, sedibus praelata aethereis, sideribus quasi stella matutina praerutilat, devotae considerationis indagine perscrutamur…: dignum, quin potius debitum reputamus, universos Christi fideles, ut omnipotenti Deo (cuius providentia eiusdem Virginis humilitatem ab aeterno respiciens, pro reconcilianda suo auctori humana natura lapsu primi hominis aeternae morti obnoxia, eam sui Unigeniti habitaculum Spiritus Sancti praeparatione contituit, ex qua carnem nostrae mortalitatis pro redemptione populi sui assumeret, et immaculata Virgo nihilomnius post partum remaneret) de ipsius immacuatae Virginis mira conceptione gratias et laudes referant, et instituta propterea in Dei Ecclesia Missas, et alia divina officia dicant, et illis intersint, indulgentiis et peccatorum remissionibus invitare, ut exinde fiant eiusdem Virginis meritis et intercessione divinae aptiores. Sixtus IV, Consttitutio “Cum praeexcelsa”, 28 Februarii 1476, DM, 71–72. [2] Sane cum S. Romana Ecclesia de intemeratae semperque Virginis Mariae conceptione publice festum sollemniter celebret, et speciale ac proprium super hoc officium ordinaverit nonnulli, ut accepimus, diversorum ordinum praedicatores in suis sermonibus ad populum publice per diversas civitates et terras affirmare hactenus non erubuerunt, et quotidie praedicare non cessant, omnes illos, qui tenent aut asserunt, eandem gloriosam et immaculatam Dei genitricem absque originalis peccati macula fuisse conceptam, mortaliter peccare, vel esse hereticos, eiusdem immaculatae conceptionis officium celebrantes, ausdientes sermones illorum, qui eam sine huiusmodi macula conceptam esse affirmant, peccare graviter… Nos huiusmodi assertiones utpote falsas et erroneas et veritate et a veritate penitus alienas, editosque desuper libros praedictos, id continentes, quoad hoc auctoritate apostolica tenore paesentium reprobamus et domnamus… (sed reprehenduntur etiam ii) qui ausi fuerint asserere, contrariam optionem tenentes, videlicet gloriosam Virginem Mariam cum originale peccato fuisse conceptam, haeresis crimen vel peccatum incurrere mortale, cum nondum sit a Romana Ecclesia et Apostolica Sedre decisum… Sixtus IV, Constitutio “Grave nimis”, 4 septembris 1483, DM, 73–74. [3] В 1497 году Парижский университет решил, что кандидаты на ученые степени должны приносить присягу защищать учение о Непорочном Зачатии. Парижскому примеру в середине XVII века последовали около 15 университетов и колледжей. В это время появилась особая рыцарская форма благочестия: приносился обет защищать Непорочное Зачатие даже до пролития крови и мученической смерти (votum sanguinis). В середине XVII века существовало 366 литургических чинопоследований о Непорочной. Появились различные монашеские ордена и другие организации, посвященные имени Непорочной. В Польше огромной популярностью пользовалось Литературное архибратство Непорочного Зачатия, среди членов которого были также и короли. Бургомистр Львова передал Папе Римскому 100 аргументов против учения противников Непорочного Зачатия. В XVII веке в Польше было введено пение т. н. малых богородичных Часов (godzinki) о Непорочном Зачатии. [4] Immaculatam conceptionem Virginis Mariae celebremus, Chrustus eius praeservatorem adoremus Dominum… DM 80. [5] Declarat tamen haec ipsa sancta Synodus, non esse suae intentionis, comprehendere in hoc decreto, ubi peccato originale agitur, beatam et immaculatam Virginem Mariam Dei genitricem, sed observandas esse constitutiones felicis recordationis Sixti Papae IV, sub poenis in eis constitutionibus contentis, quas innovat. [6] Bulla «Sollicitudo omnium», 8 diciembre de 1661, DM 108–113. [7] Можно описать много красочных форм почитания Непорочного Зачатия – полуночные мессы, торжественные индульгенции, вотивные мессы… Подобные обычаи встречались с различной реакцией церковных властей. Апостольский Престол соглашался с избранием Непорочно Зачатой Марии (или Зачатия Марии) покровительницей некоторых монашеских орденов, городов и стран: капуцины приняли такое покровительство в 1714 году, конвентуальные францисканцы – в 1720 году, Испания – в 1760 году, а впоследствии – также США и др. страны. Религиозные процессии иногда становились яблоком раздора среди монашеских орденов, обращавшихся к Апостольскому Престолу с просьбой вынести свой вердикт. Так, доминиканцы в Тулузе стали устраивать торжественные шествия в честь Непорочного Зачатия в первые воскресенья месяца. Францисканцы, в свою очередь, не могли стерпеть подобной «дерзости», поскольку это именно они вышли с инициативой процессий, а доминиканцы только воспользовались их идеей (в 1664 г.). В результате Конгрегация Божественного Культа встала на сторону «обиженных» францисканцев и запретила доминиканцам проводить процессии. См. Jerzy Domański OFMConv., Niepokalane Poczęcie Najśw. Maryi Panny, в: Gratia plena. Studia teologiczne o Bogarodzicy, red. Bernard Przybylski OP, Poznań 1965, 189–229. Там же, с. 77-79
    1 балл
  11. Из книги: Напюрковский С. Богородица в вероучении и предании Католической Церкви. Пособие по мариологии, 2015, с. 75-77 Богослов Непорочного Зачатия: блаж. Иоанн Дунс Скот (+1308) Иоанн Дунс Скот славился точностью философского и богословского мышления (его назвали Утонченным доктором – Doctor Subtilis). Он преподавал в Кембридже, Оксфорде, Париже и Кёльне. Именно ему история приписывает заслугу преодоления сопротивления богословов учению о непорочном зачатии Божьей Матери. Во-первых, Дунс Скот выразил протест против отождествления телесного вожделения и первородного греха. Во-вторых, этот богослов изменил средневековое мышление: как ранее вслед за святым Фомой Аквинским отвергалось непорочное зачатие, чтобы не умалить славы Христовой, так Дунс Скот именно славой Хри- ста обосновывал учение о непорочном зачатии. Он объяснял, что дело спасения Христова не было бы совершенным, а Христос не был бы совершенным искупителем, если бы никто не был сохранен от первородного греха. Новый взгляд молодого францисканца73 на непорочное зачатие Марии открыл путь к догматизации этого учения. Следующие фрагменты оксфордских лекций Дунса Скота (Opus Oxoniense, или Ordinatio) принадлежат к числу наиболее значимых мариологических текстов в истории христианства. Прежде всего, ученый описывает наиболее распространенное в то время мнение, с которым он лично не согласен: Повсеместно считается, что [Мария] была зачата в первородном грехе, и все это, ссылаясь на авторитетные мнения и опираясь на два аргумента. Первый аргумент – это величие (excellentia) Ее Сына. Он, будучи всеобщим искупителем, всем отворил врата. Если бы все же Блаженная Приснодева была непричастна первородному греху, пред Ней не отворились бы врата, поскольку они не были бы для Нее закрыты. Закрытие же врат совершается только по причине греха. Прежде всего, это относится к первородному греху. Второй аргумент – это то, что мы видим в Блаженной Деве: Она была рождена обычным путем, а следовательно, Ее тело появилось и сформировалось из порочного семени. Таким образом, и в Ее теле присутствовала та же самая порочность, как и в телах других людей, рождающихся путем происхождения от родителей. А поскольку телесный изъян порочит душу, то и в Ее душе существовала та же самая порочность, как и в душах других [людей], приходящих в мир обычным образом […]. Против первого довода (величие Сына, совершенного искупителя), Иоанн Дунс Скот приводит аргумент… величия Сына, совершенного искупителя: Против первого довода приводим аргумент из совершенства (ex excellentia) Ее Сына как искупителя, примирителя и посредника, благодаря чему Она [Мария] не была причастна первородному греху. Ибо совершенный посредник осуществляет совершенный акт посредничества по отношению к человеку, в пользу которого он действует как посредник. Христос обладал совершеннейшей из возможных степенью посредничества по отношению к человеку, в пользу которого Он действовал как посредник; ни к какому иному человеку Он не осуществил лучшего посредничества, чем по отношению к Марии […]. Было бы невозможным, если бы Он не сохранил (praeservare) Ее от первородного греха […]. Кто-либо, оскорбляющий царя, наносит такое огромное оскорбление, что оно тяготит и детей (преступника), которых оскорбленный лишает наследства. Оскорбления сего невозможно исправить иначе, как только принесением царю кем-либо праведным какого-то дара, имеющего большую ценность для примирения, чем ранее нанесенное оскорбление. Кто-либо праведный приносит царю очень желанный дар и, таким образом, приводит к примирению детей (преступника) с царем, дабы он не лишил их наследства, однако царь чувствует себя обиженным каждым потомком, хотя позднее прощает оскорбление по причине заслуг посредника. Если бы все же сей посредник мог извиниться перед царем самым совершеннейшим образом и если бы мог предотвратить какое-либо оскорбление царя, какое может быть ему нанесено потомками в будущем, это было бы ценнее, чем царское прощение нанесенной ему обиды. Это не является невозможным, поскольку обидел кто-то другой, и оскорбление не совершено по собственной его вине […]. Никто не может максимально и совершеннейшим образом попросить прощения за оскорбление, если не будет в состоянии предотвратить сие оскорбление. Ибо тот, кто приносит извинения кому-то оскорбленному, прося о прощении, не является совершенным примирителем […]. Таким образом, Христос не просит прощения у Троицы совершенным образом за вину, обременяющую детей Адама, если не предотвращает оскорбления Троицы кем-то и причастности греху души какого-либо потомка Адама […]. Все же повсеместно считается, что Он был так совершенным посредником для одного человека, а именно для Марии, что сохранил [1] Ее от совершения всякого греха, а также, вероятно, и от первородного. […]. Итак, никто не будет в высшей степени обязан Христу как посреднику, если Он не сохранит его от первородного греха. Несомненно, сохранить от зла лучше, чем позволить оказаться во зле, а потом от него освободить […]. Мария в высшей степени нуждалась в Христе как искупителе […]. Она более нуждалась в посреднике, предупреждающем грех, дабы Ей никогда не быть ему причастной [2]. [1] Станислав Напюрковский: На экзамене по мариологии одна моя студентка получила вопрос: « Была ли Матерь Божья ограждена (сохранена) от первородного греха или освобождена от него?». Студентка, довольно редко появлявшаяся на занятиях, ответила: « Освобождена!». Я сразу же поставил ей в зачетную книжку двойку. В коридоре перед аудиторией студентка возмущалась: «Он провалил меня только за одно слово!». Действительно, только за одно слово. Слово, которое ясно показывает, что кто-то не понимает догмата о Непорочном Зачатии. [2] Чтобы доставить удовольствие читателю от непосредственного контакта с оригинальным текстом, приведем несколько фрагментов из Иоанна Дунса Скота:Dicitur communiter – quod sic, propter auctoritates assumptas, et propter rationes a duobus mediis, quorum unum est ex excellentia Filii sui: ipse enim – ut redemptor universalis – omnibus ianuam aperuit; sed si beata Maria non contracsisset originale non indiguisset redemptore, nec ipse sibi ianuam aperuitm quia non fuisset sibi causa; non enim clauditur nisi propter peccatum et maxime originale […].Perfectissimus enim mediator perfectissimum actum habet mediandi possibilem respectu alicuius personae pro qua mediatur, – ergo Christus habuit perfectissimum gradum mediandi possibilem respectu alicuius personae respectu cuius erat mediator; respectu nullius personae habuit excellentiorem gradum quam respectu Mariae […].[…] nullus summe sive perfectissimae placat aliquen pro offensa alicuius contrahenda nisi possit praevenire ne illi offendatur, nam si iam offensum placat ut remittat, non perfectissime placat […]Maria maxime indiguisset Christo ut redemptore; ipsa enim contaxisset originale peccatum ex ratione propagationis communis nisi fuisset praventa per gratiam mediatoris, – et sicut alii indiguerunt Christo ut per eius meritum remitteretur eis peccatum iam contractum, ita illa magis indiguit mediatore praeveniente peccatum, ne esset aliquando ab ipsa contrahendum et ne ipsa contraheret.Iohannes Duns Scotus, Ordinatio, III, dist. 3, q. 1, в: P. Carolus Balić OFM, Johannes Duns Scotus Doctor Immaculatae Conceptionis. 1. Textus auctoris, Romae 1954, 6–16. Ср. также: P. Carolus Balić, Joahnnes Duns Scotus et historia Immaculatae Conceptionis, Romae 1955.
    1 балл
  12. «Научи меня молиться. Сам во мне молись»: кто на самом деле написал эту известную молитву? Молитва, надписанная именем святителя Филарета Московского – наверное, одна из самых известных и любимых в православной среде. Ее можно найти почти в любом молитвослове, она часто соседствует с такими широко распространенными прошениями к Богу, как, например, великопостная молитва преподобного Ефрема Сирина или молитва Оптинских старцев на начало дня. Однако немногие знают, что на самом деле эту молитву сложил вовсе не святитель Филарет. Но кто же? Давайте разбираться. Для начала вспомним, как звучит молитва, часто приписываемая святителю Филарету: «Господи! Не знаю, чего просить у Тебя! Ты один ведаешь, что мне потребно. Ты любишь меня паче, нежели я умею любить себя. Отче, даждь рабу Твоему, чего сам я и просить не умею. Не дерзаю просить ни креста, ни утешения, только предстою пред Тобою. Сердце мое Тебе отверсто. Ты зришь нужды, которых я не знаю. Зри и сотвори со мною по милости Твоей! Порази и исцели, низложи и подыми меня. Благоговею и безмолвствую пред святою Твоею волею и непостижимыми для меня Твоими судьбами. Приношу себя в жертву Тебе. Нет у меня желания, кроме желания исполнить волю Твою. Научи меня молиться. Сам во мне молись! Аминь». А теперь прочтите текст человека, который родился на 130 лет раньше святителя Филарета — французского католического писателя и богослова, архиепископа Камбрийского Франсуа де Салиньяка де ла Мот Фенелона*: «Господи! Я не знаю, чего просить у Тебя должно. Тебе одному известно, что для нас потребно. Ты лучше любишь меня, нежели как я сам себя могу любить. О Отче! Дай сыну Твоему то, чего он сам просить не умеет. Я не смею просить ни крестов, ни утешений, а предоставляю токмо себя и открываю Тебе сердце мое. Воззри на мои нужды, кои мне неизвестны, воззри и сотвори по милосердию Твоему. Поражай или исцеляй; утишай или возставляй меня; я чту все Твои изволения, не познавая их; молчу, жертвую собою, предаюся Тебе. Нет у меня инаго желания, кроме исполнения воли Твоея. Научи меня молитися; молися Сам во мне». * Цитируется по книге «Многiя важныя разсужденiя и наставленiя о благочестiи, нравахъ и внутренней жизни хрiстiанъ», изданнной в 1799 году московской губернской типографией А. Решетникова. В одном месте этой книги (часть вторая, страница 184) Фенелон обращается к словам апостолов ко Христу: Научи нас молиться (Лк. 11: 1) – и далее помещает цитируемый нами фрагмент «О том, что един Бог может научить молиться». При сравнении этого текста с «ежедневной молитвой святителя Филарета» становится совершенно очевидно, что молитва эта целиком позаимствована у Фенелона, а святитель сделал лишь перевод и небольшую редактуру. Как это могло получиться? В эпоху царствования Александра I – а годы зрелости святителя Филарета пришлись как раз на его правление, первую четверть XIX века, – популярным чтением в России были переводы сочинений западных авторов. Одним из таких авторов был Фенелон. Хотя жил он столетием раньше (1651-1715), в России его сочинения стали пользоваться успехом именно в конце XVIII – начале XIX века, с возникновением осознанного спроса на западное образование. Неоднократно переводили и издавали, к примеру, роман Фенелона «Приключения Телемака» (о странствиях сына Одиссея) и трактат «О воспитании девиц». Духовные его сочинения перекладывал на русский язык, например, Евгений Болховитинов, будущий митрополит Киевский и Галицкий, один из идеологов реформы российского духовного образования начала XIX века – об этом пишет автор книги «Русское богословие: очерки и портреты» Николай Гаврюшин. Фенелоном зачитывались профессора Московской духовной академии А.В.Горский (будущий сподвижник митрополита Филарета) и П.С.Казанский. Звучит парадоксально, но литературное наследие епископа Камбрийского оказалось «важной страницей в истории русского религиозного сознания», заключает Гаврюшин. Очевидно, что с литературным творчеством Фенелона был хорошо знаком и святитель Филарет. Вероятно, молитва французского епископа пришлась ему по сердцу, и он выписал ее для себя. А уже впоследствии почитатели таланта московского святителя, разбирая его записи и архивы, сочли эту молитву плодом его творчества. Ошибиться было не так уж и сложно: ведь из-под руки митрополита Филарета в самом деле вышло немало молитвословий и богослужебных чинопоследований. Возможно, он самостоятельно перевел молитву французского архиепископа и внес в нее отдельные коррективы (например, заменил «сына» на «раба») – но автором его он определенно не был. Чем известен Фенелон? Франсуа де Салиньяк Фенелон Он был католическим архиепископом, но при этом даже внутри Католической Церкви отношение к нему было противоречивым. Одну из его книг – «Разъяснения высказываний святых касательно внутренней жизни» – Рим счел не вполне соответствующей учению Католической Церкви и даже осудил. Учение Фенелона близко к направлению мысли, получившему название квиетизм (от латинского quies — «отдых, покой»). Стержневая идея французского епископа заключалась в том, что человек должен научиться не желать ничего своего, а только того, чего хочет Бог. Отправной точкой для размышлений Фенелона стал вопрос: как можно бескорыстно любить Бога, если от Него мы получаем всё? В итоге он пришел к выводу: подлинная, чистая любовь к Богу – такая, которая не становится меньше, даже если Бог решает отправить человека в ад. Всякое раздумье человека над своим поступком уже корыстно, считал Фенелон: идеал для христианина, с его точки зрения, – забыть самого себя, стать простым «проводником» воли Божией, как бы «раствориться» в Божественной Личности. Эти выводы смутили католических кардиналов, и понятно почему: христианство вовсе не проповедует растворения личности человека в Боге (это специфика некоторых восточных религий, например, индуизма). Наоборот, христиане говорят о предстоящем обóжении человека, об установлении настоящего, полноценного, глубокого общения между человеком и его Создателем. А настоящее общение возможно только между личностями. Впрочем, о полном растворении человека в Боге Фенелон все-таки не говорил, так что оснований обвинить его в ереси у Рима не нашлось. Римская курия осудила книгу, но не самого Фенелона. До самой смерти тот продолжал оставаться архиепископом и временами даже пользовался расположением папы Римского. Так могут ли православные молиться этой молитвой? Святитель Филарет Московский (Дроздов) Конечно, да. В молитве, носящей имя святителя Филарета, нет ничего неправославного. О том, что человек должен искать исполнения воли Божией, а не своей собственной, в один голос говорят все святые отцы. Сам Господь Иисус Христос заповедал Своим ученикам обращаться к Богу Отцу со словами: Да будет воля Твоя яко на небеси и на земли (Мф. 6: 10). А что касается молитвы – сам апостол Павел говорит: Мы не знаем, о чем молиться, как дóлжно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим. 8: 26). И, безусловно, не стоит забывать о масштабе фигуры самого святителя Филарета – знаменитого проповедника и богослова, ставшего настоящим нравственным ориентиром своей эпохи, создателя и поныне самого авторитетного Катехизиса, главного инициатора работы по переводу Библии на русский язык (до середины XIX века у Библии в России имелся только церковнославянский перевод). К слову митрополит Филарет относился в высшей степени уважительно: он вообще держался мнения о мистической силе слова как творческой силы Божией, о его глубокой связи с тем, что оно означает. И слова, включенные святителем Филаретом в его личное молитвенное правило, безусловно, заслуживают того, чтобы мы повторяли их вслед за ним. Журнал "Фома"
    1 балл
×
×
  • Создать...