Перейти к содержанию

Хараим

Пользователи
  • Постов

    3 619
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Сообщения, опубликованные Хараим

  1.  

    Ну так поделись уже ими и заодно поясни, почему при выполнении одних и тех же критериев бернский диалект остается диалектом, а украинский вдруг стал языком. В прошлый раз ты на этот вопрос не смог ответить. Попробуй еще раз, профессор. :)

    Потому же, почему мокшанский диалект с добавлениями церковнославянских (староболгарских) слов стали называть в свое время русским языком.

    Смешно.

     

    На этом "мокшанском" написаны Мертвые души, Анна Каренина и Братья Карамазовы. Назовите хоть что-нибудь того же масштаба на украинском диалекте русского языка. :)

     

    Мёртвые души и анны каренины оскомину всем набили давно.

     

    А вот украинистика и украинская культура-это все равно что глоток свежего воздуха :)

    Я не удивлен :)

  2. Я не знаю немецкого языка,
    Ну тогда надеюсь, ты достаточно знаком с украинским, чтобы назвать отличия грамматической структуры от русского помимо вокатива и простого будущего несовершенного залога? Учитывая, что в древнерусском обе эти грамматические формы существовали, и сегодня просто носят архаичный характер Что же в украинской грамматике тебе известно такого, чего в русском нет или не было раньше?

    Естественно. Это хотя бы образование первого лица множественного числа настоящего времени, глагол связка и звательный падеж.

    Все это было в русской грамматике в архаичных формах, ничего уникального.

     

    Сохранение архаичных грамматических оборотов зачастую свидетельствует как раз о недоразвитости языка.

  3. Присоединяйтесь к поиску уникальных грамматических форм украинского, отсутствующих и отсутствовавших в русском. :)

    Условия задачи не корректны. Вы бы еще спросили, каких украинских грамматических форм не было в праиндоевропейском языке. Зачем это нудно? Достаточно указать на те грамматические черты, которых нет в русском. Это не только звательный падеж или синтетическая форма будущего вермени, которой, кстати, нет ни водном другом славянском языке. В украинском языке не три, а четыре склонения существительных. Синтаксические отличия. Вот еще статья по теме: "Грамматический статус и аспектуальность отглагольных имен действия в украинском языке (на фоне русского и польского языков)".

    Постановка задачи корректна постольку, поскольку времени прошло не так много - поинтересуйтесь дореволюционной грамматикой русского языка, даже там было больше грамматических форм.

     

    И там было все перечисленное. Современная украинская грамматика не уникальна - в русской все то же было раньше.

  4. Насчёт галицийского ты, уверен, заблуждаешься. Насколько хорошо ты владеешь испанским?

    Аркадий не понимает отличия между галисийским языком и галиисийским диалектом испанского. Что санаторий, что крематорий.:)

    Ладно, цели, вопрос о галицийском снимаю. :)

     

    Присоединяйтесь к поиску уникальных грамматических форм украинского, отсутствующих и отсутствовавших в русском. :)

     

  5.  

    Я не знаю немецкого языка,

    Ну тогда надеюсь, ты достаточно знаком с украинским, чтобы назвать отличия грамматической структуры от русского помимо вокатива и простого будущего несовершенного залога? Учитывая, что в древнерусском обе эти грамматические формы существовали, и сегодня просто носят архаичный характер

     

    Что же в украинской грамматике тебе известно такого, чего в русском нет или не было раньше?

  6. Ну, пардон, если запамятовал, кто именно об этом вспомнил - вопрос был не об авторстве вопроса, так что не мимо: вопрос актуален :)

    А я свое авторство не отрицал.:) Я говорю, что ничего не писал про испанский язык и его диалекты.

    Тогда пардон, что вообще упомянул Вас - Ваше участие тут вообще с боку припёку. :)

     

    Вопрос актуален вне зависимости от его авторства. :)

  7. И ещё вопрос, поднятый Владимиром М в прошлый раз: галицийский диалект испанского языка практически идентичен португальскому языку. Как же так?

    Я о галисийском диалекте испанского языка ничего не писал. Вопрос мимо кассы.

    Ну, пардон, если запамятовал, кто именно об этом вспомнил - вопрос был не об авторстве вопроса, так что не мимо: вопрос актуален :)

  8. . Есть чёткие критерии и по ним украинский является отдельным языком.

    Ну так поделись уже ими и заодно поясни, почему при выполнении одних и тех же критериев бернский диалект остается диалектом, а украинский вдруг стал языком. В прошлый раз ты на этот вопрос не смог ответить. Попробуй еще раз, профессор. :)

    Я тебе ответил чётко, студент. Повторю в последний раз: различная грамматическая структура языков, в отличие от идентичной у диалектов. Запиши себе чтобы не забыть и не продолжать позориться. Иди домой, два балла.

    Записал.

     

    Вопрос остался: грамматическая структура бернского диалекта отличается от немецкого даже больше, чем у украинского отличия от русского. Почему же он диалект?

     

    И ещё вопрос, поднятый Владимиром М в прошлый раз: галицийский диалект испанского языка практически идентичен португальскому языку. Как же так?

  9. Присяга ничего не меняет. Если человек присягнул царю, который потом начал несправедливую войну, он не связан присягой и должен поступать по совести.

    Ты истинный хохол. :)

    Нет, я христианин. В отличие от истинных москалей.

    По нынешним временнам это комплимент.

     

    Я горжусь своей культурной и онтологической связью с Москвой. А то, что покинувшие родину не считают меня христианином - наплевать, ибо не ново и не имеет ценности. :)

  10.  

    Ну так поделись уже ими и заодно поясни, почему при выполнении одних и тех же критериев бернский диалект остается диалектом, а украинский вдруг стал языком. В прошлый раз ты на этот вопрос не смог ответить. Попробуй еще раз, профессор. :)

    Потому же, почему мокшанский диалект с добавлениями церковнославянских (староболгарских) слов стали называть в свое время русским языком.

    Смешно.

     

    На этом "мокшанском" написаны Мертвые души, Анна Каренина и Братья Карамазовы. Назовите хоть что-нибудь того же масштаба на украинском диалекте русского языка. :)

  11. его могут запретить и даже сажать в лагеря за его использование.

    Запрещать украинский абсолютно ненужное и бесполезное действие, Крым демонстрирует, что в этом нет надобности: украинский сам отмирает за ненадобностью. Никому, кроме Виты, он не нужен. :)

  12.  

    . Есть чёткие критерии и по ним украинский является отдельным языком.

    Ну так поделись уже ими и заодно поясни, почему при выполнении одних и тех же критериев бернский диалект остается диалектом, а украинский вдруг стал языком. В прошлый раз ты на этот вопрос не смог ответить. Попробуй еще раз, профессор. :)

  13. Вы бы, Вита, лучше нас литовскому научили - очень своеобразный язык, гораздо интереснее украинского :)

     

    В данной теме славистика рулит.

     

    Допустим ,от украинистики - до богемистики, от Котляревского -до Грабала.:)

    Школьная программа украинского языка с Вами не согласится: украинскую литературу принято начинать со Сковороды, а не Котляревского.

     

    И почему Вы исключили Югославию?

  14.  

    Ты сначала ответь на вопрос чем диалект отличается от языка.

    Неоднократно отвечал: четких филологических критериев нет, все определяется политической волей. Когда есть воля разделить народы, диалекту приписывают статус отдельного языка.

     

    Кстати, для территорий РФ характерно исчезновение диалектов. По сути реальными диалектами русского являются лишь украинские и белорусские говоры. Развитие средств коммуникации способствует сглаживанию границ. Уверен, это будет происходить и на освобожденных территориях - языковое предпочтение русского языка вытеснит применение украинского диалекта.

  15.  

    А ты, как учитель украинского языка, убежала от ответа на мой вопрос: где граница между диалектом и отдельным языком. :)

     

    Может сейчас готова пояснить на примере пары бернский диалект - немецкий язык и украинский язык - русский язык? Почему в первом случае речь о диалекте, а во втором - об отдельном языке? :)

     

    Я не специалист в романо-германской филологии. Училась очень давно, и выбрала себе другую профессию. Не могу блеснуть выдающейся эрудицией, как ты. Но по старой памяти скажу, что язык от диалекта отличает оформленная письменно литературная речь, официально оформленная. Это и есть граница. Но "тело" литературного языка состоит из диалектов - одного, двух или более. Например, в основе украинского языка лежал полтавско-киевский диалект. Не знаю, как сейчас, но на слух он там давно уже не лежит. А в устной речи все более условно, в обиходной речи, тем более. Потому многие говорят на суржике, а другие делают из этого заключение, что украинского языка не существует, все придумано, навязано. То есть, просто отрицают украинскую культуру как таковую. А я в ней выросла. Скажи еще, что меня тоже нет.

    Я же не отрицаю украинскую культуру )) Или ты считаешь, что назвать язык в твоём представлении диалектом - это отрицать? То есть, называя вологодский говор говором, а не языком ты отрицаешь самобытность северной культуры? :)

     

    Не подходит твоя граница - на бернском диалекте тоже есть своя литература, такого же местечкового значения, что и Котляревский энд Ко.

     

    В прошлый раз был достигнут консенсус в этом вопросе как политическая воля: была советская политическая воля отделить украинский говор от русского - вот и признали это отдельным языком. И тебя этому учили

  16. Как носитель обоих языков заявляю: скудный и невыразительный украинский диалект - карикатура могучего и богатого русского языка. Его изучение не обогатит Вас, Вита, ни на йоту. А вот к деградации может привести легко. Тому будьте обережні :)

     

    Расскажи это мне, учителю украинского языка и литературы, ага, и полтавчанке. Ну, и с деградацией поосторожней. Еще каких-то 10 лет назад была спивоча мова, а теперь диалект? Конечно, к нынешнему огаличенному украинскому есть много вопросов, но это скорее, вопрос политики, а не лингвистики.

    А ты, как учитель украинского языка, убежала от ответа на мой вопрос: где граница между диалектом и отдельным языком. :)

     

    Может сейчас готова пояснить на примере пары бернский диалект - немецкий язык и украинский язык - русский язык? Почему в первом случае речь о диалекте, а во втором - об отдельном языке? :)

  17. К человеку, который считает украинский язык диалектом русского, можно не прислушиваться. Это всё, что сказать, что математика это раздел физики.

    Вообще-то, наоборот, это физика - прикладной раздел математики. :)

    • Like 1
  18. Как носитель обоих языков заявляю: скудный и невыразительный украинский диалект - карикатура могучего и богатого русского языка. Его изучение не обогатит Вас, Вита, ни на йоту. А вот к деградации может привести легко. Тому будьте обережні :)

     

     

    "Что хорошего может быть из Назарета?"©

     

    Вы какой-то совковой пропаганды, в результате которой восточную Украину русифицировали , придерживаетесь.

     

    Ну не той же мне пропаганды придерживаться, в результате которой Юго-Западная Россию бандеризировали. :)

  19. Как носитель обоих языков заявляю: скудный и невыразительный украинский диалект - карикатура могучего и богатого русского языка. Его изучение не обогатит Вас, Вита, ни на йоту. А вот к деградации может привести легко. Тому будьте обережні :)

    Так ты носитель двух языков или двух диалектов? Ты уж определись.

    Принимается - одного языка и трёх диалектов этого языка. :)

  20. Как носитель обоих языков заявляю: скудный и невыразительный украинский диалект - карикатура могучего и богатого русского языка. Его изучение не обогатит Вас, Вита, ни на йоту. А вот к деградации может привести легко. Тому будьте обережні :)

    Жаль, что у нас на форуме нет опции бана. Подобный великодержавный бред от потомка тех, кто жил в тайге во времена, когда Киев был большим столичным городом отвратителен. К сожалерию это то, чему учит современная российская пропаганда.((((

    Я вырос в Винницкой области и, в отличие от Вас, знаю Украину изнутри. :)

×
×
  • Создать...