Перейти к содержанию

Mitrich

Пользователи
  • Постов

    735
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    16

Весь контент Mitrich

  1. Св. Томас Мор также великолепен (я не об Утопии). А ведь блин 16 век...Но какой язык!
  2. Но этот номинализм с природой английского языка прекрасно сочетался и впоследствии никогда не разлучался, уже при англоязычной философской среде. Абсолютно верно,но это ведь дела не меняет. И к богатству языка имеет отношение весьма опосредованное. Дело не в том, насколько богат язык, дело в том, какая часть из богатства языка необходима для выражения концепции, в данном случае - номинализма, утилитаризма и всякого тому подобного. Эти течения не предусматривают глубоких абстрактных и метафизических мыслей, поэтому их язык и кажется сухим и бедным. Зато Байрон и Толкиен - предусматривают, и их язык в корне отличается от философского английского. К тому же, основная суть номинализма - не множить сущности без серьезной на то необходимости Так что язык английской философии впрямую этому принципу и следует.
  3. Нет, язык один, просто предмет, о котором высказываются, разный. Выразить окружающий мир и духовный мир на уровне психологии получается, а вот описать более тонкие материи - увы. Не под то инструмент заточен. А вот это ИМХО верно. Английская философия по своему типу на абстрактные материи не была заточена. А где нет необходимости в развитии - там этого развития и не возникает. В отличии от богатейшей английской литературы, где тонкие материи выражаются весьма и весьма замечательно.
  4. Ну, я сказал бы, что здесь все-таки не в языке дело. Дело в самом оксфордском номинализме, который заложили еще Бэкон и Оккам. А они на английском не писали, хотя латынью владели так, что ойойой (Дунса Скотта хотя бы вспомнить). Номинализм с утилитаризмом особой абстрактности в терминах и не требуют.
  5. Точно! Об этом писал и Эдвард Сепир в книге "Язык", когда анализировал стихотворение, написанное его приятелем-китайцем. Цитирую: ""У(Wu)-река, потока устье, вечер, солнца закат, Север гляжу Ляо-Дун, не вижу дома. Пара несколько свистов, небо-земля без грани, Плыть-плыть тростником из Срединного царства." (Это отнюдь не какое-нибудь великое произведение, а просто рядовое стихотворение, написанное одним моим юным другом-китайцем по случаю его отъезда из Шанхая в Канаду.) Это коротенькое четверостишье (в подлиннике всего 28 слогов) можно растолковать примерно так: <У устья реки Янцзы при закате солнца я гляжу на север в сторону Ляо-Дуна, но не вижу своего дома. Пароходный свисток несколько раз свистит в безграничном пространстве, где встречаются небо и земля. Пароход, плывя по волнам, как полый тростник, уходит прочь из Срединного царства. Но мы не должны чрезмерно завидовать сжатости китайского языка. Наш более растянутый способ выражения таит в себе свои красоты, равно как и у более компактной пышности латинского стиля есть своя особая прелесть. Есть почти столько же естественных идеалов литературного стиля, сколько есть языков. Большая часть этих идеалов имеется только в потенции, ожидая творческого воздействия художников слова, которые так никогда и не появятся. Впрочем, и в засвидетельствованных текстах первобытных устных преданий и песен попадается много мест, уникальных по своей силе и красоте." Я бы не стал говорить о "сжатости" китайского языка (особенно в поэзии), я бы, наверное говорил о "сжатости" языка (как средства выражения) законами и канонами китайского стихосложения, где форма и смысл стиха диктуются не рифмой, а количеством иероглифов и местом их расположения. С другой стороны, китайская классическая проза, этими канонами не связанная (взять что угодно, хоть "Троецарствие", хоть "Сон в красном тереме", хоть "Речные заводи), очень сложна и объемна, что вызывает огромное уважение, когда узнаешь, насколько давно это было написано. Японцы наоборот, приветствовали сжатость. Например, поэтесса Тие на смерть маленького сына пишет такое хокку: "Больше некому стало Делать дырки в бумаге окон. Но как холодно в доме!" Три строки. Классическая слоговая схема 5+7+5. И невероятный трагизм.
  6. Да, есть языки где количество отдельных морфем меньше, чем в других. Типичный пример - малайский/индонезийский (которые по сути есть один и тот же язык). Многие понятия, которые в русском обозначаются одной морфемой, в малайском могут быть выражены лишь описательно. Например, даже такие слова, как: солнце - mata hari (буквально - "глаз дня") стрела, стрелка - anak panah (буквально - "дитя лука") ножны - sarung parang (буквально - "одежда меча") перчатка - sarung tangan (буквально - "одежда руки") носок - sarung kaki (буквально - "одежда ноги") конверт - sarung surat (буквально - "одежда письма") столяр, плотник - tukang kayu (буквально - "мастер дерева") садовник - tukang kebun (буквально - "мастер сада") лжец - tuhang bohong (буквально - "мастер лжи") спичка - korek api (буквально - "царапать огонь") больница - ruma sakit (буквально - "дом страдания") цыпленок - anak ayam (буквально - "дитя курицы") ... и так далее. Однако следует заметить, что и малаец и индонезиец, говоря на своем языке, способны высказать абсолютно все, что они хотят сказать. Хороший пример. На Востоке им пользуются вовсю, зачастую это является основным из методов словообразования. К примеру, толковый словарь иероглифов живого великокитайского языка (гы!) содержит порядка 28000 знаков, которые в полном объеме знают пара уникумов-профессоров из миллиарда китайцев. Однако подобный "составной подход" позволяет, совокупив иероглифы "вода+сила+развитие+энергия+место", получить вполне невинное "гидроэлектростанция" Ну и надо, конечно, учитывать влияние ментальности и философического склада народа на количественный и качественный состав лексики. У нежно мною любимого Мацуо Басе словарный состав ой как невелик. Его классическое хокку "О, старый пруд!/Прыгнула лягушка./Плеск воды." Для европейца покажется детским набором слов, а у японцев от этого рвет крышу. А тему открыть в-общем-то стоило бы. На мой взгляд.
  7. Иииии, батенька, я ж сказал - мириады)))Скольких мы ещё не упомянули. Ага))От "Гайаваты" на английском вообще крышу рвет.
  8. Да нет, в общем-то. Есть святые, есть другие. С приколом такое название.
  9. Никакой. Этимология в корне разная.
  10. Совершенно верно, коллега!И пусть про бедность английского подумают Чосер, Шекспир, Диккенс, Голсуорси, Толкиен, Теккерей, Драйзер, Уайльд , Лонгфеллоу, Китс, Йейтс, Байрон, Шелли и мириады иных МЕЛВИЛЛА!!!!Мелвилла забыли!!)))
  11. Я таки препод и переводчик с 20-летним стажем и да, я лингвист.Потому вашу фразу про "бедность английского" я ждал - улыбнуло Тоже как филолог, могу с уверенностью сказать, что "меряться словарным запасом", основываясь на данных БЭСов - дело априори зряшное. Язык как таковой в количественном отношении неисчислим (независимо от того, какой язык), а потенциал словообразования в любом языке поистине стремится к бесконечности.
  12. Да ладно...Не в богатстве словаря дело. У алеутов 53 разных слова "снег", а у кого-то из джунглей в Бразилии - 23 слова "зеленый". А в испанском и португальском - только "verde".
  13. уважаемый, я цитаты беру из творений Златоуста, а не из инет публикаций современных попсовых авторов. в приведеных вами тут словах нет ни слова про отпущени я Ною ПГ Я так понимаю, что речь идет именно о цитате с указанием ее места, а не о попсовых авторах?
  14. Не бывал, не видел))) Гы. А в домино рубятся - вообще треск стоит, однако - игра богоугодная)))
  15. )))) Тогда у меня терпения не хватит играть. А что в Сочи, что тут в КавМинВодах сидят мужички прямо рядами в парках и играют По вечерам в Баку ваще кошмар. Как чечетку бьют по всему городу)))
  16. Это очень интересный вопрос. По пункту 1 попробую в силу своих знаний ответить. За все славянство сказать не рискну, скажу за ту часть, к которой принадлежу)) Славянская литургия была одобрена папой Адрианом в 868 г., т.е. во второй половине 9-го века. Становление григорианского хорала - это 8-9 век. Однако первые сведения о чисто славянских литургических песнопениях появились в конце 9 - начале 10-го века в Далмации, которая с 6-го века была под Византией, с 7 века стала заниматься хорватами (которые уже тогда имели духовное окормление от Рима через легата Мартина, посланного папой Иоанном 4-м, (который сам был далматом), а в 9-м веке вошла в Хорватское государство. Поэтому теоретически на распевание грегорианикой в тех местах было очень мало времени. Первое письменное упоминание о весьма самобытных славянских литургических распевах приходится на 1117 год, во время вынужденного визита папы Александра 3-го в Задар, где его встречали богослужением с песнопениями "in eorum sclavica lingua". Многие говорят, что глаголическое славянское песнопение - это "сплав григорианских песнопений с народными напевами". Не верьте. У меня большая коллекция глаголических славянских литургических песнопений, григорианского там мало, но очень напоминает греческие. С народными нотками, конечно. Где-то так. Поэтому, несмотря на гипотетическую возможность использования "чистой" грегорианы в славянской литургии римского обряда, подтверждения вряд ли имеются.
  17. Игру нарды? Тут она очень популярна - прямо на улицах сидят мужики и рубятся. Никогда не знал правил игры О, зарубы в сутки длиной бывают. Правила несложные, но думать и считать надо хорошо.
  18. На картине нарды сжигают....Изверги,ааааа....
  19. А чем он успел так прославиться? Наберите в Гугле "аббатус моздок". Будет весело)))
  20. Не, это вряд ли. Тот персонаж вообще эпичен в вакууме.
  21. А при чем тут прокуратор? Или вы считаете, что прокурор Аргентины оправдал-таки виноватого Папу, причем никого не осудив (из-за отсутствия виновных по факту)? И что значит - "ЯКОБЫ дама?" Так что демагог здесь, батюшка, все-таки вы. Кстати, абсолютно все мои вопросы к вам на 4-х страницах вы удивительно мягко проигнорировали. Вам их повторить?
  22. Вы пытаетесь заболтать дискуссию, а между тем ситуации не сопоставимы. Мы обсуждаем тут в теме, открытой "ВАШИМИ" (римскими католиками), а не нашими по факту, который подали официальные СМИ Ватикана. Повторяю, что я не обсуждаю то, что пишет бульварная пресса про Вашего понтифика. А о чем дискуссия-то? Ааа, некий Артемий, поведя себя как истинный провокатор, осуществил некий вброс с некими сверхнаивными вопросами и потребовал у католиков, как я понимаю, их частного отношения к сему вбросу? Вы эту дискуссию имеете в виду? Дак пора закрыть уже, все католики (кому этот гон интересен) уже высказались, Артемий так и не появился, а вы все шашкой машете...
×
×
  • Создать...