Перейти к содержанию

Поиск

Показаны результаты для тегов 'переводы'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


Форумы

  • Католическая Церковь
    • Общие вопросы
    • Библия и богословие
    • Литургия
    • Восточные Католические Церкви
  • Христианские форумы
    • Молитвенная жизнь
    • Межконфессиональный диалог
    • Семья и дом
  • Межрелигиозный форум
    • Межрелигиозный форум
  • Частные форумы
    • Una Voce
  • Тематические форумы
    • Гуманитарный форум
    • Искусство
    • Наука и техника
    • Человек и общество
  • Дружеское общение
    • De omnibus rebus
    • Поздравления!
    • Женский подфорум
  • Общие Форумы
    • Благотворительность и милосердие
    • Объявления
    • Модераториалы
    • Архив
    • FAQ
    • О Портале

Поиск результатов в...

Поиск контента, содержащего...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Дата обновления

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Регистрация

  • Начало

    Конец


Группа


Сайт


Skype


Город


Интересы

Найдено: 1 результат

  1. Добрый день. Я пишу стихи, иногда перевожу с других языков. Меня сейчас интересует творчество католических мистиков (прежде всего, Терезы Авильской). Иногда я сама пробую писать мистические стихи, в связи с этим и мой интерес. К сожалению, я не знаю испанского (знаю только азы), а на русском удалось найти не так много примеров их поэтического творчества. Мне бы в принципе хотелось что-то перевести, даже с подстрочного перевода, думаю, попыталась бы. Мне удалось найти стихи на испанском по запросу poemas de Santa Teresa de Avila (файл пдф) https://www.santater...us.com/poesias/ Я знаю, что часть стихов переводилась, и русские поэты использовали эти мотивы в своем творчестве. http://carmil.ru/poezia.html https://estera.livej...om/1124378.html Но все же мне удалось найти немного переводов. Если Вы владеете информацией о поэтических переводах на русский Терезы, прошу поделиться здесь. “Внутренний замок” я тоже сейчас читаю, для понимания святой. Если знаете испанский, можете что-нибудь из стихов перевести подстрочно, я почитаю и, может быть, изложу в поэтической форме (Гугл мне в помощь, но он не всегда дает адекватный подстрочный перевод). Или меня это вдохновит на написание своего стихотворения. Если тема не откликнется, пойду на форум своих коллег - переводчиков. Но я подумала, что на католическом форуме такая тема тоже уместна.
×
×
  • Создать...