Перейти к содержанию

Поиск

Показаны результаты для тегов 'Аквинат'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


Форумы

  • Католическая Церковь
    • Общие вопросы
    • Библия и богословие
    • Литургия
    • Восточные Католические Церкви
  • Христианские форумы
    • Молитвенная жизнь
    • Межконфессиональный диалог
    • Семья и дом
  • Межрелигиозный форум
    • Межрелигиозный форум
  • Частные форумы
    • Una Voce
  • Тематические форумы
    • Гуманитарный форум
    • Искусство
    • Наука и техника
    • Человек и общество
  • Дружеское общение
    • De omnibus rebus
    • Поздравления!
    • Женский подфорум
  • Общие Форумы
    • Благотворительность и милосердие
    • Объявления
    • Модераториалы
    • Архив
    • FAQ
    • О Портале

Поиск результатов в...

Поиск контента, содержащего...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Дата обновления

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Регистрация

  • Начало

    Конец


Группа


Сайт


Skype


Город


Интересы

Найдено: 2 результата

  1. Ко дню св. Фомы Аквинского предлагаю следующий небольшой его философский трактат "О началах природы". В 1991 году был опубликован перевод этой небольшой работы Аквината в книге "Время, истина, субстанция: от античной рациональности к средневековой" (перевод В.П. Гайденко), но сейчас эта книга малодоступна. Ниже представлен мой перевод, сделанный еще в студенческие годы. Постил когда-то его на "Гефсимании". https://comiter-478.livejournal.com/1458.html
  2. Раз уж начали Аквината рассматривать, продолжим Гефсимания закрыта, доступа на нее нет, а там я открывал довольно любопытную тему, посвященную учению Аквината об именах Бога. Конкретно - разбор текста "Компендиума теологии", Ч.1, глава 26 - "Что обозначениями ... имен не может быть определено то, что находится в Боге". Попытаюсь по памяти восстановить. Интересно то, что латинский исходный текст в этой главе разнится в разных изданиях, разнится всего на одно слово, но зато смысл переворачивается весьма значительно. В Textum Taurini 1954 г., приведенном на corpusthomisticum.org, у Аларкона, а также у Воллерта, это место представлено так: В критическом издании 1979 г. (Editio Leonina), а также переводах, выполненных на его основе, в том числе украинском переводе 2011 года, это место представлено следующим образом: О.Александр на Гефсимании (https://katolikforum.ru/topic/3174/ , к сожалению в настоящее время не работает) заметил, что взглядам Фомы больше приличествует по смыслу первый вариант перевода. Ибо здесь акцент делается на том, что наши определения Бога не достигают тождества между собой, в то время как в простоте Боге все совершенно тождественно и едино, и именно поэтому божественная сущность через наши именования Ее остается недоступной, тогда как второй вариант несет в себе больше ареопагическо-апофатическую, а не собственно томистскую точку зрения на Бога как некую заимствованную из неоплатонической терии сверх-сущность.(то есть наши именования не выражают сущность Бога, поскольку Он для нас трансцендентен, потусторонен, наше «могущество» не может выразить все содержание «могущества» в Боге). Отдельно можно поставить вопрос, откуда и по какой причине пошло такое различие в латинских текстах. В целом же вопрос остается дискуссионным и открытым, возможны разные трактовки этого места из Фомы.
×
×
  • Создать...