Перейти к содержанию

Лидеры

Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 24.07.2012 во всех областях

  1. Прочитала эту тему и не могу не отреагировать. Братья-католики,вы здесь на форуме все люди интеллигентные и высокообразованные, многие владеют латынью, древнегреческим и древнееврейским языками, что, несомненно, достойно уважения. Но взгляните с с высоты своего интеллекта на простых людей своих приходов, для которых, собственно, служится месса ( как нам говорят ксендзы - если не будет вас, прихожан, не нужен будет и ксендз ). Все ли там настолько образованы, чтобы понимать латынь? Неоднократно читала мнения, что в России Костел (Католическая Церковь, если угодно) - это Церковь интеллектуалов, не могу об этом судить, не была в ваших приходах. В моем городе Минске в Костеле 80% пирхожан составляют бабушки ( по крайней мере из присутствующих на сумме). Да, они выглядят культурнее и интеллигентнее, чем бабушки в РПЦ, но тем не менее нет оснований думать, что они изучат латынь и станут активно участвовать в традиционной латинской мессе. Людям свойственно себя как-то проявлять в обществе других людей, даже в храме, гордыня, возможно, но такова природа человека. И с каким удовольствием все эти бабушки поют на белорусском языке "Ойча наш" и " Хвала на вышынях Богу", подпевают псалмы и "Алелюя", отвечают на возгласы ксендза. И сами ксендзы стимулируют такое "живое "участие, бывает, во время польской мши мало кто знает тексты и помалкивают ( в Минске меньше польскоговорящих, чем в гродненской области), и на польскую мшу пришли, потому что в этот раз им так удобнее по времени, ксендз тогда возмущается, чего , мол , вы в костел пришли, почему поют и отвечают только несколько человек, если не знаете текста, возьмите молитвенник и читайте, а ружанец можно и дома помолиться, и в театре. И ведь пока не было имшы на понятном языке, в костеле были только прихожане, понимающие польский язык, или бабуси, молящиеся на ружанцы ( розарии) во время литургии . Костел прежде всего обладает человеколюбием и это выразилось в решении второго ватиканского собора сделать мессу понятной для всех людей. ИМХО: в католичестве меньше обрядоверия от того, что люди выражают себя в активном участии в богослужении, отсюда и абсолютная тишина на мессе в костеле на 1000 человек, все следят за ходом службы и стараются вовремя вступить с ответами. А в той же РПЦ ( личное наблюдение) даже основной состав воцерковленных бабушек знают и произносят на литургии только "Отче наш" и "Верую" на ЦСЯ, все остальное время приихожане только многократно перекрещиваются, бьют поклоны и крутятся за кадилом. Да еще и по храму шастают со свечами, деловито расставляя их перед всеми иконами. И ругают захожан, что "не так" перекрестились или не туда свечу воткнули. Вот и обрядоверие цветет пышным цветом... Но вернусь к Костелу: у нас в Минске нет месс на латыни, видимо, не востребованы, я бы лично с удовольствием посетила интересу ради. Другой момент - личная молитва, я сама основные молитвы и Розарий молюсь на латыни, именно из-за того, что они сакральны и намолены веками во всем мире. Меня, например, смущает такой момент, у нас в каждом новом тираже молитвенника на белорусском различается перевод основных молитв, и когда приходится молиться сообща в костеле или во время процессии, возникает разнобой, люди с большим стажем произносят ,к пример, "Ave Maria" так :"Витана будзь, Марыя, ласки поуная, Госпад з табою...", а у меня в моитвеннике (и в голове ) : " Витай, Марыя, поуная ласки, Пан з табою..." Это тоже весомая для меня причина использовать в личной молитве латынь, где всю стабильно и незыблемо. Но вот требовать того же от бабулек? Слава Богу, они молятся на белорусском, а многие еще и на польском, это много лучше, чем просто вертеться за кадилом, ничегошеньки не понимая. Помню один забавный момент во время какой-то праздничной имшы, наш ксендз-пробощ очень важно, медленно и торжественно произносит на латыни : " In Nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti", осеняя прихожан крестным знамением, народ еще по привычке от вечает:"Амен", затем еще торжественне ксендз произносит: " Dominus Vobiscum" и, улыбаясь, смотрит на реакцию прихода. Бабули начинают переглядываться между собой в полной растерянности и смущении, после чего ксендз переходит на привычный белорусский, бабки облегченно выдыхают и через минутут громко поют по белорусски псалом на окропление иссопом...
    1 балл
  2. Красивые фотки все тут выставляют. А я только позавчера вернулся с рыбалки. И там, я впервые в жизни видел после дождя одновременно две радуги. Жаль, что мой телефон не смог это дело нормально снять. Самое интересное, что у той радуги, которую плохо видно (она слева) цвета шли наоборот, в обратном порядке. А та радуга, что нормальная, была яркая, просто как зарево. А ещё, к нам в гости на рыбалке второй год подряд приходит вот такое чудо (это не белочка).
    1 балл
×
×
  • Создать...